Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
bnjr cv
bnjr简历
Última atualização: 2023-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
un cv.
- 你也从来没约我啊
Última atualização: 2016-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- mon cv.
- 这是我的简历
Última atualização: 2016-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cv 9030 n
cv 9030 n
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
et mon cv ?
- 不用看我的履历表?
Última atualização: 2016-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- votre cv.
- 你的简历
Última atualização: 2016-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
modèle cv 9030
cv 9030 型
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
ce sont des cv.
这些是简历
Última atualização: 2016-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
joli cv, hannah.
履历不错啊 hannah 全国优等生
Última atualização: 2016-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
8 (spz cv 9030)
8辆(spz cv 9030)
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
je ramasse les cv.
把申请表都给我吧 速度 女士们 i'll take those applications.
Última atualização: 2016-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ok, voyons le cv.
冈灿璸礶㎡
Última atualização: 2016-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- mets ça dans ton cv.
你為何不把這條寫進簡歷冊呢
Última atualização: 2016-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(rémunéré par la cv)
方案助理 (g-6)
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
balancer des cv, ouais...
哦,它们被丢掉咯,伙计 伙计,你真是个混蛋
Última atualização: 2016-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"bien reçu photos et cv.
"请尽快寄来你两小时的节目
Última atualização: 2016-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
c'est un genre de cv
27岁
Última atualização: 2016-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- mon cv en quelques sortes.
当作履历表
Última atualização: 2016-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: