Você procurou por: physiologiquement (Francês - Chinês (simplificado))

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Chinese

Informações

French

physiologiquement

Chinese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Chinês (simplificado)

Informações

Francês

- physiologiquement impossible.

Chinês (simplificado)

生理学上讲是不可能的 哦 sheldon 拜托

Última atualização: 2016-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

rien d'anormal... physiologiquement.

Chinês (simplificado)

從生理學角度來看,這個挪威人 沒有什麼問題。

Última atualização: 2016-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

j'en suis physiologiquement incapable.

Chinês (simplificado)

我在生理上无法专一

Última atualização: 2016-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

Ça me semble physiologiquement impossible.

Chinês (simplificado)

我得说这在生理学上基本不可能

Última atualização: 2016-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

physiologiquement, c'est proche de l'asphyxie.

Chinês (simplificado)

尽管从生理上来讲 跟这个差不多 although physiologically, not so far removed from this.

Última atualização: 2016-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

physiologiquement, c'est comme un orgasme d'adulte.

Chinês (simplificado)

生理学上来看,和成人的高潮 是基本一致的

Última atualização: 2016-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

par ailleurs, elles sont vulnérables physiologiquement, psychologiquement et socialement.

Chinês (simplificado)

他们在生理、心理和社会上也是脆弱的。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

physiologiquement, c'est la même chose. un corps est un corps.

Chinês (simplificado)

其实也都大同小异,人体不就是那样吗

Última atualização: 2016-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il a déjà été démontré scientifiquement et physiologiquement que, par leur intuition, les femmes sont supérieures aux hommes.

Chinês (simplificado)

经科学与生理学证明,女性的直觉优于男性。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

anatomiquement, physiologiquement et biologiquement le système de douleur chez les poissons est le même que chez les oiseaux et mammifères.

Chinês (simplificado)

鱼的疼痛机制 实际上和鸟和哺乳动物完全一样的 换句话讲,鱼是有知觉

Última atualização: 2016-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

cela traduit la tendance de voir les femmes se marier avec des hommes plus âgés qu'elles et le fait que les femmes sont physiologiquement mûres plus tôt que les hommes.

Chinês (simplificado)

这反映出一种趋势,妇女同年龄较长的男子结婚;同时还反映了一个事实,妇女的生理成熟年龄早于男子。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les relations sexuelles forcées avec des hommes séropositifs exposent encore plus les jeunes filles, plus sujettes physiologiquement aux lésions dues au frottement sur la paroi interne du vagin, qui favorisent la transmission du virus.

Chinês (simplificado)

被迫与受感染男子发生性行为给年轻妇女和女孩带来了生理上的风险,因为她们更容易发生阴道壁撕裂和破损,从而使病毒更加容易扩散。

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

25. la majeure partie de la recherche médicale continue de se fonder sur l'hypothèse tacite selon laquelle hommes et femmes sont physiologiquement semblables à tous égards, hormis pour ce qui est de leurs appareils reproducteurs.

Chinês (simplificado)

25. 多数医学研究继续基于这样一个未加说明的假定:除了生殖系统外,男女双方在所有方面都具有类似的生理特点。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

9. le pam a mis en évidence trois groupes particulièrement menacés par l'insécurité alimentaire: les personnes socialement vulnérables (les enfants placés en institution, les personnes âgées et les enfants hospitalisés dans les services de pédiatrie); les personnes physiologiquement vulnérables (les femmes enceintes et les mères allaitantes, les enfants de moins de 5 ans et les adolescents); et les personnes géographiquement vulnérables (en particulier les habitants du nordest et du sud du pays).

Chinês (simplificado)

9. 粮食署着重指出三个粮食保障尤其糟糕的群体:社会上的弱势群体(收容所儿童、老年人、儿科病房的患儿);心理上的弱势群体(孕妇、哺乳妇女、5岁以下幼儿和青少年);以及地理上的弱势群体(尤其是东北和南部的民众)。

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,782,779,203 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK