Você procurou por: contigus (Francês - Esloveno)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Slovenian

Informações

French

contigus

Slovenian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Esloveno

Informações

Francês

gîtes minéraux résultant du remplacement du calcaire par des minéraux métallifères et des silicates calciques, généralement contigus à une roche intrusive felsique ou granitique.

Esloveno

mineralna nahajališča, ki nastanejo tako, da apnenec zamenjajo ruda in minerali kalcijevega silikata, običajno poleg felzičnega ali granitnega globočninskega telesa.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

cette matrice est également ostéoconductrice et permet l’accroissement de l’os dans la zone lésée à partir des os sains contigus.

Esloveno

matriks ima tudi osteokonduktivne lastnosti in omogoča vraščanje kosti iz zdrave kosti v okolici v območje poškodbe.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

de plus, la dynamique de la concurrence sur un marché donné peut être influencée par des marchés qui sont contigus mais ne sont pas en relation verticale, comme ce peut être le cas entre certains marchés fixes et mobiles.

Esloveno

poleg tega lahko na konkurenčno dinamiko na določenem trgu vplivajo trgi, ki so sosednji, a niso v vertikalnem razmerju, primer tega so lahko nekateri trgi fiksne in mobilne telefonije.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

(10) considérant que, dans le secteur laitier, la fixation des restitutions est caractérisée par une différenciation très détaillée des taux de restitutions, notamment en liaison avec la teneur en matières grasses des produits; que, afin de ne pas mettre en cause ce régime, tout en respectant l'objectif de proportionnalité visé par l'article 2 bis, paragraphe 2, du règlement (cee) n° 3665/87, il convient, d'une part, de définir les groupes de produits à l'intérieur de marges étroites, et d'autre part, pour certains produits, d'étendre la validité d'un certificat d'exportation aux codes de produits qui, en ce qui concerne la teneur en matières grasses, sont directement contigus au produit pour lequel la restitution a été fixée à l'avance;

Esloveno

10. ker se v sektorju mleka stopnje nadomestil močno razlikujejo, predvsem glede na vsebnost maščobe; ker bi bilo treba, da se v ta dogovor ne dvomi, ko se istočasno upošteva cilj sorazmernosti iz člena 2a(2) uredbe (egs) št. 3665/87, blagovne skupine natančno določiti, pri nekaterih proizvodih pa bi bilo treba veljavnost izvoznih dovoljenj razširiti na proizvode, ki so po vsebnosti maščobe glede na oznako kn takoj poleg proizvoda, za katerega je bilo nadomestilo določeno vnaprej;

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,045,055,140 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK