Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ce ne sont pas des déchets à enfouir ou à incinérer; ce sont des ressources et à ce titre, nous devrions les respecter.
teh odpadkov ne smemo zakopati ali zažgati, temveč predstavljajo dragoceni vir.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nous devons considérer les déchets comme une ressource; enfouir cette ressource dans le sol témoigne d'un manque de vision grave à long terme.
na odpadke moramo gledati kot na vir – zelo kratkovidno je, če ta vir zakopljemo.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
b) fait détruire, éliminer, incinérer ou enfouir, conformément à la directive 90/667/cee, les cadavres de ces animaux;
(b) v skladu z direktivo 90/667/egs odredi uničenje, odstranitev, sežig ali pokop trupel obolelih živali;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
on est capable, par exemple, de capturer une partie du carbone émis lors de la combustion de combustibles fossiles et de l’enfouir dans des mines désaffectées ou dans d’anciens champs de pétrole.
mogoče je, na primer, zajeti del ogljika, ki nastaja pri gorenju fosilnih goriv, in ga potem zakopati v stare rudnike ali nekdanja naftna polja.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
-répondre au besoin de partenariats paneuropéens ambitieux entre secteurs public et privé afin d’accélérer la mise au point de technologies fondamentales par le lancement d'initiatives technologiques conjointes [5]. il a été défini une première série d’initiatives, avec des objectifs clairs et des résultats précis à fournir, dans les domaines des médecines innovantes, de la nanoélectronique, des systèmes informatiques enfouis, de l’hydrogène et des piles à combustible, de l’aéronautique et de la gestion du trafic aérien et de la surveillance mondiale de l’environnement et de la sécurité. elles feront l’objet de propositions distinctes (par exemple, au titre de l’article 171 du traité). d’autres initiatives technologiques conjointes pourront être définies pendant la mise en œuvre du 7e programme-cadre, notamment dans les domaines de la production d’électricité sans émissions polluantes et des sources d’énergie renouvelables.
-odgovor na potrebo po ambicioznih vseevropskih javno-zasebnih partnerstvih za pospešitev razvoja glavnih tehnologij z začetkom delovanja skupnih tehnoloških pobud [5]. za prvi niz pobud so bili določeni jasni cilji in končni izsledki na področju inovativnih zdravil, nanoelektronike, vgrajenih računalniških sistemov, vodika in gorivnih celic, aeronavtike in vodenja zračnega prometa ter svetovnega spremljanja okolja in varnosti. ti bodo predmet ločenih predlogov (npr. v skladu s členom 171 pogodbe). nadaljnje skupne tehnološke pobude, kot na primer na področju pridobivanja električne energije z ničnimi emisijami in obnovljivih virov energije, se lahko določijo med izvajanjem sedmega okvirnega programa.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência: