Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
" de toute analyse
de cualquier detección realizada por
Última atualização: 2017-02-21
Frequência de uso: 14
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
de toute évidence, oui.
sí, claramente.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
— de toute autre manière
- de otra forma
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
informez-moi de toute connaissance, si vous êtes véridiques»
¡informadme con conocimiento, si sois sinceros!»-,
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le 20.--je n'eus pas de repos de toute la nuit, mais la fièvre et de violentes douleurs dans la tête.
20 de junio. no pude descansar en toda la noche, fuertes dolores de cabeza y fiebre.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- il est recommandé de demander aux patients de signaler rapidement toute douleur musculaire
- debe indicarse a los pacientes que comuniquen rápidamente cualquier dolor o debilidad
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
parlez-moi de votre douleur dans la poitrine
cuénteme sobre su dolor de pecho
Última atualização: 2020-08-25
Frequência de uso: 2
Qualidade:
les patients doivent être informés de rapporter rapidement toute douleur, sensibilité ou faiblesse musculaires persistantes et inexpliquées.
deberá advertirse a los pacientes que comuniquen rápidamente cualquier achaque, dolor, sensibilidad o debilidad muscular inexplicable persistente.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
les mères interviewées sont issues de toute les classes sociales, mais ce film souligne que la douleur est la même pour toutes.
hay muchas madres entrevistadas, de todos los estratos sociales, pero esta pelicula resalta que el dolor es igual y todas las emociones son válidas.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
avant chaque injection, un anesthésiant local sera administré afin de réduire ou de prévenir toute douleur liée à l’injection.
antes de cada inyección, se aplica un anestésico local para reducir o evitar el dolor producido por la inyección.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
votre médecin vous administrera également un anesthésique local afin de limiter ou d'éviter toute douleur liée à l'injection.
su médico también le administrará un anestésico local para reducir o prevenir cualquier dolor que pudiera sentir con la inyección.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
ce sont des douleurs liées à une lésion du système nerveux périphérique, perçue en dehors de toute stimulation nociceptive et pouvant affecter plusieurs types cliniques :
son dolores derivados de una lesión del sistema nervioso periférico, percibida fuera de toda estimulación nociceptiva y que puede afectar a varios tipos clínicos:
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les membres de la fédération consacrent une partie de leur temps à examiner à titre gracieux les plus démunis et à s'efforcer de promouvoir le bonheur en soulageant toute douleur.
los miembros de la federación dedican parte de su tiempo a los pobres de forma gratuita y tratan de inspirar felicidad a través del alivio del sufrimiento.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
toute douleur abdominale inexpliquée doit être investiguée, en incluant un dosage de l’amylase et de la lipase sériques.
se debe investigar cuanto antes la aparición de dolor abdominal de origen desconocido y realizar un análisis de amilasa y lipasa séricas.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ils doivent être informés de la nécessité de signaler immédiatement toute douleur, sensibilité ou faiblesse musculaire inexpliquée survenant au cours du traitement par odomzo ou leur persistance après l’arrêt du traitement.
se les debe instruir para que notifiquen rápidamente cualquier dolor, sensibilidad o debilidad muscular inexplicable que aparezca durante el tratamiento con odomzo o si los síntomas persisten después de interrumpir el tratamiento.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tous les patients recevant lojuxta en même temps qu’une statine doivent être avertis du risque accru potentiel de myopathie et il convient de leur demander de signaler rapidement toute douleur, sensibilité ou faiblesse musculaire inexpliquée.
se debe advertir a todos los pacientes que reciben lojuxta, junto con una estatina, de un posible mayor riesgo de miopatía e indicarles que notifiquen inmediatamente cualquier dolor muscular, dolor a la palpación o debilidad inexplicable.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le bien-être et l'état de santé des animaux utilisés à des fins expérimentales soient observés par une personne compétente pour prévenir toute douleur ainsi que toute souffrance, angoisse ou dommage durable inutiles;
el bienestar y el estado de salud de los animales de experimentación sea observado por una persona competente para prevenir el dolor así como el sufrimiento, la angustia o el daño duradero inútiles;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
il peut être nécessaire d’alterner les sites d’injection afin d’éviter toute douleur au site d’injection.
puede cambiar la zona de inyección para evitar enrojecimiento o hinchazón en una zona concreta.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade: