Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
bonne fête mon amie
feliz cumpleaños mi amiga
Última atualização: 2020-01-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bonne fête # africaday!
¡feliz día de África!
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bonne fête des mères !
¡feliz día de la madre!
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bonne fête mon ami junior
feliz cumpleaños mi amigo
Última atualização: 2014-09-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bonne fête ma belle soeur
feliz día mi bella
Última atualização: 2022-10-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
je souhaite une bonne fête à tous les travailleurs indonésiens qui travaillent durement .
espero que todos los empleados indonesios que trabajan muy duro pasen un buen día.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a ce moment, mon bébé est venu pour me souhaiter une bonne fête des mères. .
en ese momento mi bebé me vino a buscar para felicitarme por el día de las madres.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
je vous souhaite donc un joyeux anniversaire, saint-père, et bonne fête!
por eso, su santidad, le deseo un feliz cumpleaños y un feliz aniversario.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
c'est la fin du ramadan et je souhaite aux membres une bonne fête d'eid el-fitr.
el ramadán llega a su término, y les deseo una feliz fiesta de eid al-fitr.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
@leshaque: bonne fête des mères à ma carte-mère , une mère sans laquelle je ne peux pas survivre.
@leshaque: feliz día de la madre a mi tarjeta madre, una madre sin la cual no podría sobrevivir.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pendant ce temps, les syriens à l'étranger ont du mal à établir un contact et à communiquer avec leur familles pour leur souhaiter une bonne fête des mères.
mientras tanto, los sirios en el extranjero encuentran difícil contactarse con sus familias en siria y desean a sus parientes un feliz día de la madre.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
le président. — je vous souhaite un bon retour, un bon week-end et surtout une bonne fête de pentecôte et l'appui du saint-esprit.
el presidente. — les deseo buen viaje de regreso, buen fin de semana y, sobre todo, buenas fiestas de pentecostés y el apoyo del espíritu santo.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
voilà ce que je nous souhaite à tous, et je voudrais souhaiter par la même occasion une bonne fête du 8 mars aux charmantes femmes ici présentes. je prie aussi le secrétariat de bien vouloir faire distribuer cet > à ma déclaration d'hier.
esto es lo que deseo para todos, y quisiera felicitar a todas las encantadoras señoras aquí presentes por la fiesta del 8 de marzo, así como rogar a la secretaría que distribuya esta "adición " a mi intervención de ayer.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
demain étant jour férié, je souhaite une très bonne fête de l'aid al-fitr à tous nos collègues et frères de confession musulmane, en souhaitant que l'abstinence qu'ils ont pratiquée pendant le saint mois du ramadan apportera une bénédiction sur chacun d'entre nous et sur le monde pour que nous puissions nous réjouir et faire avancer la cause de la paix et de la sécurité internationales.
como mañana es feriado, deseo un muy feliz eid al-fitr a todos nuestros colegas y hermanos musulmanes, y espero que el ayuno que han practicado durante el mes sagrado del ramadán nos traiga bendiciones a todos en todo el mundo para que podamos disfrutar y promover la causa de la paz y la seguridad internacionales.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: