Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
m. bosman,joueur de nationalité
el sr. bosman, jugador profesional de nacionalidad belga, a la expiración del contrato de dos años que le unía a un club belga, intenta celebrar un contrato con un club francés.
l'affaire bosman montre que le sport ne saurait être considéré uniquement comme un grand marché du travail.
el caso bosman es una muestra de que el deporte no puede ser considerado únicamente como si fuera un gran mercado laboral.
c'est pourquoi il faut accorder une priorité absolue au dialogue constructif et bosman doit nous avoir appris quelque chose à tous.
además, los valores mordes que véhicula constituyen un medo de lucha muy eficaz contra la violencia, el racismo, la delincuencia; es una escuela de tolerancia, de coraje y civismo, favorable a la inserción de jóvenes desfavorecidos o que han perdido sus vdores de referencia.
cependant, même limité aux travailleurs ressortissants d'un État membre, l'arrêt bosman pose de graves problèmes.
no obstante, incluso limitado a los trabajadores nacionales de un estado miembro, el asunto bosman plantea graves problemas.
m. bosman a, alors, refusé de signer le nouveau contrat proposé par rfc liège et il a été, en conséquence, suspendu.
bosman se negó a firmar el nuevo contrato que le ofrecía el club belga y, por consiguiente, fue suspendido.
l'affaire concernait le football et un joueur professionnel belge, jean-marc bosman, mais elle a eu des repercussions beaucoup plus vastes.
el asunto trataba de fútbol y de un jugador profesional belga, jean-marc bosman, pero ha tenido repercusiones mucho más amplias.
en 1990, le contrat de m. bosman, un footballeur professionnel, avec son club de football belge (rfc liège) a expiré.
en 1990, el contrato de bosman, jugador de fútbol profesional, con su club belga de fútbol (rfc liège) expiró.
des solutions devraient par ailleurs être recherchées, en partenariat avec les fédérations sportives afin d'élaborer des solutions alternatives aux systèmes de transferts condamnés dans l'arrêt bosman.
por otra parte, deberían buscarse, en cooperación con las federaciones deportivas, soluciones alternativas a los sistemas de fichajes condenados en la sentencia bosman.
m. bosman souhaitait être transféré vers un club français (us dunkerque), notamment du fait que son ancien club lui avait proposé un salaire substantiellement inférieur à son précédent salaire.
bosman quería ser traspasado a un club francés (dunkerque), principalmente porque su antiguo club le ofrecía un sueldo considerablemente inferior a su sueldo anterior.