Você procurou por: dépouillèrent (Francês - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Spanish

Informações

French

dépouillèrent

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Espanhol

Informações

Francês

des vents forts dépouillèrent l'arbre de ses feuilles.

Espanhol

el viento fuerte despojó al árbol de sus hojas.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les enfants d`israël se dépouillèrent de leurs ornements, en s`éloignant du mont horeb.

Espanhol

y los hijos de israel se desprendieron de sus joyas a partir del monte horeb

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ils le dépouillèrent, et emportèrent sa tête et ses armes. puis ils firent annoncer ces bonnes nouvelles par tout le pays des philistins à leurs idoles et au peuple.

Espanhol

le despojaron, tomaron su cabeza y sus armas, y enviaron mensajeros por toda la tierra de los filisteos para dar la buena noticia a sus ídolos y al pueblo

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ils immolèrent la pâque; les sacrificateurs répandirent le sang qu`ils recevaient de la main des lévites, et les lévites dépouillèrent les victimes.

Espanhol

entonces sacrificaron la víctima de la pascua; y los levitas la desollaban, mientras los sacerdotes esparcían la sangre recibida de mano de ellos

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

nab et pencroff les dépouillèrent, et ne rapportèrent à granite-house que leur graisse et leur peau, cette peau devant servir à la fabrication de solides chaussures.

Espanhol

nab y pencroff las desollaron y sólo llevaron al palacio de granito la grasa y la piel, la primera para las bujías y la segunda para la fabricación de sólido calzado.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

arrivés au sommet de la dune, pencroff et ses deux compagnons, sans autres outils que leurs bras, dépouillèrent de ses principales branches un arbre assez malingre, sorte de pin maritime émacié par les vents; puis, de ces branches, on fit une litière qui, une fois recouverte de feuilles et d'herbes, permettrait de transporter l'ingénieur.

Espanhol

¡qué hombre! cuando llegaron a la cumbre de la duna, pencroff y sus dos compañeros, sin más útiles que sus brazos, despojaron de sus principales ramas un árbol bastante endeble, especie de pino marítimo, medio destrozado por el viento; después, con aquellas ramas, hicieron una litera, que una vez cubierta de hojas y hierbas podía servir para transportar al ingeniero.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,772,952,296 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK