A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
la politique porte sur l'embauchage de personnes faisant partie de groupes désignés, y compris les autochtones et les minorités visibles.
esa política comprende la contratación de grupos designados, incluidos los aborígenes y las minorías visibles.
la loi no 629 du 17 juillet 1957 institue un ordre de priorité d'embauche et réglemente les conditions d'embauchage et de licenciement en principauté.
- la ley nº 629 de 17 de julio de 1957 instaura un orden de preferencia para la contratación y reglamenta las condiciones de contratación de personal y de despido en el principado.
107. ainsi aucune discrimination n'est opérée en fonction du sexe en matière de rémunération ou d'embauchage et de débauchage tant dans le secteur public que dans le secteur privé.
107. así pues, en materia de remuneración, contratación o despido no se hace ninguna discriminación basada en el sexo, ni el sector público ni en el sector privado.
l'embauchage grâce à ce type de contrat est subordonné à la formulation de projets de formation, soumis à l'approbation des commissions régionales pour l'emploi.
el empleo con ese tipo de contrato está subordinado a la formulación de proyectos de formación que se someten a la aprobación de las comisiones regionales de empleo.
il note avec satisfaction que, depuis 1990, l'assurance maternité constitue un volet spécifique de la sécurité sociale en belgique et que les allocations maternité ne constituent plus un obstacle à l'embauchage de femmes.
toma nota con especial satisfacción de que, desde 1990, el seguro de maternidad constituye una rama específica de la seguridad social en bélgica y que el subsidio de maternidad no es ya un obstáculo para la contratación de trabajadoras.
l'embauchage et le recrutement d'un ressortissant d'un État membre pour un emploi dans un autre État membre ne peuvent dépendre de critères médicaux, professionnels ou autres, discriminatoires en raison de la nationalité, par rapport à ceux appliqués aux ressortissants de l'autre État membre désirant exercer la même activité.
la contratación y el reclutamiento de un nacional de un estado miembro para un empleo en otro estado miembro, no podrá depender de criterios médicos, profesionales u otros discriminatorios en razón de la nacionalidad, con respecto a los aplicados a los nacionales de otro estado miembro que deseen ejercer la misma actividad.