Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
il est d'ailleurs presque minuit!
¡de hecho ya es casi medianoche!
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
il est d'ailleurs très courant que leurs responsabilités se recoupent.
es muy común la superposición de responsabilidades.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il n'est d'ailleurs pas possible de revenir en arrière.
además, no hay marcha atrás.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il est d'ailleurs écrit, page 3, qu'elle conduira à la décentralisation.
desde hace mucho tiempo japón ostenta la primacía en importantes sectores del ámbito tecnológico.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
il est d'usage courant de fumer de l'héroïne au pakistan.
el hábito de fumar heroína está generalizado en el pakistán.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il est d'ailleurs grand temps qu'on se mette à en discuter.
por otra parte, ya viene siendo hora de que se celebre un debate al respecto.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
il est d'ailleurs impensable que le groupe populaire ne la soutienne pas !
¡cómo no vamos a estar de acuerdo en el gmpo popular!
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
il s'est d'ailleurs laissé bien distancer par les autres dans la technique.
ademas, se ha distanciado de los otros países en materia de técnica.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
il est d'ailleurs très semblable aux versions soumises antérieurement sur le même thème.
por otra parte, es muy semejante a las versiones presentadas anteriormente sobre el mismo tema.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il est d'ailleurs tout à fait naturel que les consommateurs ne comprennent pas ce système.
es comprensible que los consumidores no entiendan el sistema.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
un objectif de 18% est raisonnable et il est d'ailleurs demandé par la commission.
consideramos oportuno que se establezca una cuota del 18% tal y como exige la comisión.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
il est d'ailleurs trop intelligent et trop expérimenté pour ne pas interpréter correctement mes paroles.
por eso espero que la presidencia critique duramente a los que abusan del sistema, toman decisiones al azar y utilizan la administra ción para llevar a cabo su propia política.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
il est d'ailleurs peu probable que des données utiles de ce genre puissent être recueillies.
tampoco parece probable que sea posible obtener algún dato pertinente de esta índole.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il est d'ailleurs significatif que ce débat soit prévu à cette heure. donc bien caché.
es también significativo que este debate haya sido programado para esta hora, o sea, que haya sido relegado a un segundo plano.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
c'est d'ailleurs de cela qu'il est question dans tout le programme d'aide.
sólo quería decir que, creo, debemos tomar la palabra al presidente en ejercicio y aceptar su generoso ofrecimiento de dar parte de su hora de comida en una futura sesión.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
il n’est d’ailleurs pas rare que ce type de procès dure plus longtemps que prévu.
hay que decir al respecto que no es en absoluto infrecuente que las causas penales sobrepasen la duración prevista.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il est d'ailleurs essentiel, pour que le contrôle soit efficace, qu'il soit exercé au plus près de l'institution contrôlée.
asimismo, para que el control sea eficaz, es esencial que se ejerza lo más cerca posible de la entidad controlada.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il est d'ailleurs établi que la commission s'est adressée à la cour de justice en lui demandant de se prononcer.
pero, por lo que yo sé, la petición al tribunal está relacionada con las negociaciones entre la comisión, suécia y noruega. ¿me puede decir el
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
il est d'ailleurs essentiel d'éviter les doubles emplois pour empêcher le relevé de données à des niveaux différents.
permítaseme hacer extensiva mi felicitación al sr. izquierdo collado por su informe sobre un tema que no es electrizante precisamente.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
il est d’ailleurs à souligner combien la pauvreté active est un déterminant de la pauvreté des enfants.
además, debe destacarse en qué medida la pobreza activa es un factor determinante de la pobreza de los niños.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade: