A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
les noms des experts, nommés intuitu personnae pour leur compétence culturelle reconnue, devraient être connus.
sería conveniente que se conocieran los nombres de los expertos, nombrados intuitu personnae en razón de su competencia cultural reconocida.
ces membres ont été choisis intuitu personae en fonction de leurs qualifications parmi les ressortissants des etats parties à la convention de lomé iii.
estos miembros han sido elegidos en consideración de la persona en función de sus cualificaciones entre los nacionales de los estados partes en el convenio de lomé iii.
ils sont choisis intuitu personae en fonction de leurs qualifications parmi les ressortissants des etats parties à la convention et sont nommés par le comité selon les modalités définies par celui-ci.
se elegirán intuitu personae en función de su capacitación entre los nacionales de los estados que toman parte en el convenio y serán nombrados por el comité según las modalidades definidas por éste.
elles sont choisies intuitu personae en fonction de leurs qualifications parmi les ressortissants des etats parties à la présente convention et sont nommées par le comité suivant les modalités définies par celui-ci.
serán elegidas intuitu personae, en fu; ción de sus cualificaciones, entre nacionales de los estados ι son parte en la presente convención, y nombradas por el corniti de acuerdo con las modalidades que él mismo defina.
À la différence des observateurs militaires, les membres militaires des contingents nationaux sont mis à la disposition de l'onu dans le cadre collectif de leur contingent et non pas sélectionnés à titre individuel ou intuitu personae.
a diferencia de los observadores militares, los miembros militares de los contingentes nacionales son aportados como parte de un contingente y no seleccionados a título individual o personal.
ces petites et moyennes entreprises sont des entreprises intuitu personae, où la personnalité, la capacité et l'empreinte du dirigeant se reflètent dans l'organisation juridique et économique.
estas pequeñas y medianas empresas son empresas intuitu personae, en las cuales la personalidad, la capacidad, la impronta del empresario está en la misma organización jurídica y económica.
-72- considérant que la convention prévoit, à son article 73 paragraphe 2, un conseil d'administration paritaire chargé de conseiller et d'appuyer le directeur du centre, de prendre les décisions relatives à l'adoption des budgets et des comptes annuels, à la définition des programmes d'activités, à l'adoption du rapport annuel et à l'établissement des structures d'organisation, de la politique du personnel et de l'organigramme du centre ; considérant que la convention prévoit, à son article 73 paragraphe 3, que le conseil d'administration est composé de personnes justifiant d'une grande expérience dans les secteurs industriels ou bancaires, privés ou publics, ou dans la planification et la promotion du développement industriel, choisies intuitu personae en fonction de leurs qualifications parmi les ressortissants des etats parties à la convention ; considérant que la décision n° 2/86 précitée, dans son article 6, fixe à vingt-quatre le nombre des membres composant, sur une base paritaire, le conseil d'administration et prévoit, en outre, que ces membres sont nommés pour la durée de la convention ; considérant qu'il appartient au comité, suivant les modalités définies par celui-ci, de nommer les membres du conseil d'administration ; considérant que les membres présentés, tant par la communauté que par les etats acp, concilient le principe de la représentativité - telle que définie par la convention - des secteurs économiques avec la nécessité de l'efficacité des travaux du conseil d'administration,
considerando que en el apartado 3 de su artículo 73 el convenio establece que el consejo de administración estará formado por personas que justifiquen una gran experiencia en sectores industriales o bancários, públicos o privados, o en la planificación y la promoción del desarrollo industrial elegidos "intuitu personae" en función de sus cualificaciones entre los nacionales de los estados que son parte en el convenio;