Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
je ne t'aime plus.
ya no me gustas.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je ne sais.
no lo sé.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je ne sabe pa
yo no se pa
Última atualização: 2022-12-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
je ne sens rien.
no siento nada.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
je ne l'aime plus.
ella ya no me gusta.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
je ne compre pa
no lo sé
Última atualização: 2014-09-09
Frequência de uso: 47
Qualidade:
Referência:
je ne bois jamais.
no bebo nunca.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
je ne peux qu'attendre.
sólo puedo esperar.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
je ne puis l'admettre!
¡yo no puedo admitir eso!
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
je ne crois personne.
no le creo a ninguna.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mon frère, je ne t'oublie pas. je t'aime.
hermano, yo no te olvide. te amo.
Última atualização: 2015-06-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
-- je ne plaisante jamais.
no bromeo nunca.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
je ne sais pas combien ça durera, mais, quoi que ça dure, ne t'inquiète pas. >>
no sé cuánto dure, pero el tiempo que sea, no te preocupes ", escribió recientemente en una carta a adriana pérez, su esposa.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
laisse-moi l'écrire afin que je ne l'oublie pas.
deja que lo anote para que no lo olvide.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ne l’oublie pas...
no lo olvides...
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et cette rouerie ne visait pas seulement la france, mais -— je ne l'oublie pas — tous les pays européens.
pudiendo haber continuado trabajando, me evadí rápidamente de ese país.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
l`arrache-t-on du lieu qu`il occupe, ce lieu le renie: je ne t`ai point connu!
si alguien intenta arrancarlo de su lugar, éste le niega diciendo: "¡nunca te he visto!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. je serai avec toi, comme j`ai été avec moïse; je ne te délaisserai point, je ne t`abandonnerai point.
nadie te podrá hacer frente en todos los días de tu vida. como estuve con moisés, estaré contigo; no te dejaré ni te desampararé
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et toi, n`intercède pas en faveur de ce peuple, n`élève pour eux ni supplications ni prières, ne fais pas des instances auprès de moi; car je ne t`écouterai pas.
"tú, pues, no ores por este pueblo. no levantes por ellos clamor ni oración; no intercedas ante mí, porque no te escucharé
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível