Você procurou por: je suis dans un club calme je me repose un pe (Francês - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Spanish

Informações

French

je suis dans un club calme je me repose un pe

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Espanhol

Informações

Francês

je suis dans la salle de bains parce que je me lave les mains.

Espanhol

estoy en el baño porque me estoy lavando las manos.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

en lisant tous ces noms de pays lointains, je suis transporté dans un passé où je me suis souvenu de mon frère qui faisait des listes interminables de pays et de leur capitales.

Espanhol

al ver nombres de lugares lejanos viajo en el tiempo, a una época en la que me colgaba del hombro de mi hermano mayor, que hacía listas interminables con nombres de países y sus capitales.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

mais je suis dans un climat chaud, où, si j'avais des vêtements, je pourrais à peine les porter. le mal.

Espanhol

pero no estoy muriéndome de hambre ni pereciendo en una tierra estéril, sin sustento.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

je tiens à poser cette question dans un but de clarté, car je suis dans le doute en ce qui concerne cette interprétation du traité de maastricht.

Espanhol

creo que el debate sobre si conviene acelerar, o todo lo contrario, el proceso estable cido por el tratado sobre la unión económica y monetaria no es el más pertinente.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

chaque fois que je suis dans un cirque, dans une arène, faudrait-il que je pense aux persécutions qu'ont subies tout au long de l'histoire les gens de ma religion ?

Espanhol

no puedo aceptar que sea imposible perseguir ante la justicia juegos de palabras incalificables, tales como ese «durafour-cre-matorio» —y hay otros— que nos retrotraen a una época de nuestra historia sobre la cual a ninguno de noso tros debería ocurrírsele hacer bromas.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

je suis encore sous le choc de cette perte très douloureuse, et je me trouve de plus, à 85 ans, frappé d'une affection évolutive qui me laisse craindre une cécité totale dans un très proche avenir.

Espanhol

me encuentro todavía conmocionado por esta pérdida tan dolorosa y además, a mis 85 años de edad, sufro de una afección progresiva que me hace temer la pérdida total de la vista en un futuro cercano.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

j'ai de nouveau été présentée pour ce parlement, parce que je suis une femme âgée, parce que je suis dans ma 66e année, et je me réjouis d'être encore là l'année prochaine!

Espanhol

yo sigo siendo candidata a este parlamento porque soy una señora mayor, porque tengo 66 años, y me alegro de poder pasar aquí los próximos años.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

j’ai deux choix: je poursuis l’écoute et me laisse envahir par un déluge desons, ou je me coupe de la source de sons. (…) je suis incapable de parlerau téléphone dans un bureau ou un aéroport bruyant.

Espanhol

puedo hacer dos cosas: seguir escuchando y dejar que me invada una olade sonidos o alejarme de la fuente que los produce. (...) soy incapazde hablar por teléfono en una oficina o en un aeropuerto dondehaya mucho ruido.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

tréville, je me réjouis de la grimace que va faire le cardinal: il sera furieux, mais cela m'est égal; je suis dans mon droit.»

Espanhol

me regocijo con la mueca que va a hacer el cardenal; estará furioso, pero me da lo mismo; estoy en mi derecho.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

c'est peut-être parce que je suis dans un état zen permanent depuis ces derniers mois, mais on dirait que toutes les informations politiques étaient du bruit, et à la minute où j'ai entendu cela, je peux enfin entendre parler l'humanité, et non la politique…et ça me plaît c'est sûr

Espanhol

tal vez sea porque he estado en un eterno estado zen los últimos meses, pero parece que todas las noticias políticas eran bulla, y el minuto que escuché esto, finalmente puedo escuchar hablar a la humanidad, no a la política… y con certeza eso me gusta.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,739,905,225 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK