Você procurou por: l'avenir n'est pas écrit (Francês - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Spanish

Informações

French

l'avenir n'est pas écrit

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Espanhol

Informações

Francês

heureusement l'avenir n'est pas aussi sombre.

Espanhol

afortunadamente, la perspectiva para el futuro no es tan sombría.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

or, nous savons très bien que l'avenir n'est pas là.

Espanhol

esta es también nuestra tarea.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

en l'absence d'un tel arrangement, l'avenir n'est pas assuré.

Espanhol

de lo contrario, el futuro no estará asegurado.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

l'avenir n'est pas entre les mains du pétrole ou de l'or.

Espanhol

el futuro no depende del petróleo ni del oro.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

l’ association n’ est pas recommandée.

Espanhol

no se recomienda la asociación.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Francês

n’ est pas recommandée

Espanhol

efavirenz con

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Francês

s’ il n’ est pas

Espanhol

si no se

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Francês

ceci n’ est pas la dose

Espanhol

recomendada de

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Francês

leur fréquence n' est pas normalisée;

Espanhol

no tienen periodicidad normalizada;

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Francês

herceptin n’ est pas génotoxique.

Espanhol

herceptin no es genotóxico.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

(interpellation: «ce n 'est pas vrai»)

Espanhol

(exclamación: ¡eso no es verdad!)

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

la fréquence n’ est pas connue.

Espanhol

se desconoce su frecuencia.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

le droit coutumier n'est pas écrit et comporte des variations d'une communauté à une autre.

Espanhol

el derecho consuetudinario no está escrito y varía de una comunidad a otra.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

firazyr n’ est pas auto-administrable.

Espanhol

firazyr no está destinado a la autoadministración.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

cette différence n’ est pas expliquée,

Espanhol

aunque la razón de esta diferencia en la frecuencia de aparición de convulsiones no está clara, se ha observado que el

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Francês

de plus, le droit coutumier applicable au régime d'occupation des terres n'est pas écrit ni codifié.

Espanhol

además, el derecho consuetudinario aplicable a la tenencia de tierras no está registrado ni codificado.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

-- comment ne m'a-t-elle pas écrit?

Espanhol

¿cómo no me ha escrito?

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

nous demanderons l'avis de la commission du règlement et celleci nous communiquera pas écrit son interprétation.

Espanhol

no he insistido en ello ayer, pero deseo rogarle ahora que someta el problema a la comisión de reglamento y peticiones.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

nous n'avons pas écrit ce rapport ou élaboré des recommandations pour les membres du groupe seulement.

Espanhol

no redactamos el informe ni elaboramos recomendaciones sólo para los miembros del grupo.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les règles de l'art ne sont pas écrites.

Espanhol

las reglas del arte no están escritas.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,800,765,405 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK