Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ses victimes le méprisaient.
sus víctimas lo despreciaban.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
le billet de varlamov a suscité plus de 700 commentaires. beaucoup d’entre eux méprisaient ses sentiments.
el artículo de varlamov obtuvo más de 700 respuestas, de las que muchas despreciaban su forma de pensar.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le gouvernement du guyana a déclaré que certains enseignants et autres acteurs éducatifs méprisaient les jeunes sexuellement actifs au lieu de les aider à se protéger du vih.
el gobierno de guyana observó que algunos maestros y otros funcionarios del sistema de educación despreciaban a los jóvenes sexualmente activos en lugar de ayudarles a protegerse del vih.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
avant que ta méchanceté soit mise à nu, lorsque tu as reçu les outrages des filles de la syrie et de tous ses alentours, des filles des philistins, qui te méprisaient de tous côtés!
antes que fuese descubierta tu propia maldad? ahora tú has llegado a ser como ella, una vergüenza para las hijas de edom y todos los que la rodean, y para las hijas de los filisteos, quienes por todos lados te desprecian
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aujourd'hui, le mot incarne la vision d'assassinats et de charniers et les efforts sinistres des nazis pour effacer de la surface de la terre un peuple qu'ils méprisaient.
hoy la palabra encarnar la visión de los asesinatos y de las fosas comunes, así como de los macabros esfuerzos de los nazis por exterminar a personas que despreciaban.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
constatant que ces derniers se tenaient de plus en plus à l'écart des autres employés, boudaient les activités collectives organisées par le personnel, affichaient une indifférence croissante pour leur travail, s'efforçaient de ne pas entretenir de liens d'amitié avec leurs collègues et méprisaient le personnel, les employés de l'entreprise qui se sont exprimés lors de cette assemblée ont considéré que c'était là un effet néfaste de la secte religieuse.
al comprobar que estos empleados se apartaban cada vez más del resto, evitaban las actividades colectivas organizadas por el personal, demostraban una indiferencia cada vez mayor por su trabajo, procuraban no establecer lazos de amistad con sus colegas y despreciaban al personal, los empleados de la empresa que expresaron sus opiniones durante la asamblea consideraron que se trataba de un efecto nefasto de la secta religiosa.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: