Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ce sera toujours autant d'ennemis de moins.
serán otros tantos enemigos menos.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cette brochure me remplit toujours autant d’une immense joie.
este folleto me llena de una enorme satisfacción.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
elle en veut un.
ella quiere uno.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tom veut toujours s'asseoir au premier rang.
tom siempre se quiere sentar en la primera fila.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
une décennie après, la convention suscite toujours autant d'intérêt.
transcurrido un decenio, la convención no ha perdido ninguna vigencia.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en outre, il était loin d’être sûr que la cour ait toujours autant à faire que c’était alors le cas.
además, distaba de ser seguro que la corte continuaría con el gran volumen de trabajo que tenía actualmente.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
apparemment, il en veut encore.
parece que ahora quiere más.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en effet, les con tenus de notre culture sont toujours autant de prestations individuelles, mais aussi communes.
de hecho, los contenidos de nuestra cultura son siempre aportaciones individuales, pero también son siempre aportaciones colectivas.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
cela signifie que la superpuissance en veut toujours plus dans sa soif d'hégémonie et de domination.
significa que, por mucho que sus intereses sean satisfechos, la superpotencia siempre quiere más en aras de sus apetencias hegemónicas y de dominación.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je ne sais pas vraiment qui en veut.
no estoy segura de que haya alguien que quisiera verla aplicada.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
harmoniser veut toujours dire pour nous penser aussi à la composante sociale.
(el parlamento aprueba ¡a resolución legislativa)
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
les risques liés à la prolifération nucléaire régionale revêtent toujours autant de gravité et d'actualité.
los riesgos de proliferación nuclear a escala siguen siendo graves.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
on n'en veut pas de vos normes !
¡no hay normas!
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les accidents de moto – qui tuent toujours autant après plus d'une décennie – restent problématiques.
persiste el problema de las motocicletas, cuyos accidentes mortales siguen sin disminuir transcurrida más de una década.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
elle a besoin de lunettes mais n'en veut pas.
ella necesita gafas pero no las quiere.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cela démontre une fois de plus que l'État chilien veut toujours jouer l'ambiguïté.
de esta forma se demuestra una vez más que el estado chileno está dispuesto aplicar nuevamente un juego ambivalente.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
-- oui; bien qu'il soit aveugle, il veut toujours avoir des lumières le soir.
-sí. siempre quiere tener luces encendidas, aunque no ve.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sommes-nous toujours à la hauteur de nos exigences, dans cette escalade par lementaire qui fait que chacun en veut toujours un peu plus?
pienso que esta actitud más positiva de la comisión en lo
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
il en veut pour preuve la situation des peuples autochtones et des philippins musulmans.
como prueba menciona la situación de los pueblos autóctonos y de los filipinos musulmanes.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de plus, cette résolution, en tant que cadre principal pour l'exécution du programme d'action et son suivi, revêt toujours autant d'importance.
además, no ha disminuido la importancia de la resolución como marco principal para la aplicación del programa de acción y su seguimiento.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: