Você procurou por: notre combat se finit quand la mort nous f... (Francês - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Spanish

Informações

French

notre combat se finit quand la mort nous frappe

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Espanhol

Informações

Francês

quand la mort me sourira seul dieu me jugera

Espanhol

cuando la muerte sonríe en mí dios me juzgará

Última atualização: 2016-10-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

quand la mort survient, elle est attribuée à une chute de tension.

Espanhol

cuando se produjo la muerte se la atribuyó a un colapso circulatorio.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

“jusqu'à ce que la mort nous sépare”

Espanhol

"hasta que la muerte nos separe"

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

que la mort nous fauche tandis que nous faisons le bien."

Espanhol

que la muerte nos pille haciendo el bien".

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

j'ai souvent pensé que la mort était la plus belle invention de la nature, mais quand elle nous frappe nous, et non pas les nôtres.

Espanhol

con frecuencia he pensado que la muerte era la invención más hermosa de la naturaleza, pero cuando nos golpea a nosotros y no a los nuestros.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

a quoi bon craindre les tortures de la faim, quand la mort s'offrait déjà sous tant d'autres formes?

Espanhol

¿a que temer las torturas del hambre cuando ya me amenazaba la muerte bajo tantas otras formas?

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

autrement, quand la france joue au médecin après la mort, elle ne fait qu’aggraver le mal au lieu de s’y attaquer à la racine.

Espanhol

de otra manera, cuando francia juega al doctor después de la muerte, solamente empeora las cosas en lugar de enfrentar las raíces del problema.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

la mort nous a enlevé cet homme d'État d'envergure internationale au moment où le monde en avait le plus besoin.

Espanhol

la muerte nos ha privado de este estadista internacional en momentos en que el mundo más lo necesitaba.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

quand la mort de chavez a été annoncée, j'étais dans le centre de la ville, j'ai été témoin des réactions des gens face a cette disparition.

Espanhol

cuando la muerte de chávez fue anunciada, yo estaba en el centro de la ciudad y fui capaz de captar parte de los sentimientos de la gente sobre la marcha del presidente.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

on vous a prescrit, quand la mort est proche de l'un de vous et s'il laisse des biens, de faire un testament en règle en faveur de ses père et mère et de ses plus proches.

Espanhol

se os ha prescrito que, cuando uno de vosotros vea que va a morir dejando bienes, haga testamento en favor de sus padres y parientes más cercanos conforme al uso.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

cependant, quand la monuc est arrivée, le gouvernement lui a réservé un mauvais accueil, sans raison apparente, et a accusé l'onu d'être responsable de la mort de lumumba en 1961.

Espanhol

pues bien, cuando la monuc hizo su llegada al país, inexplicablemente fue recibida agresivamente por el gobierno, acusando a las naciones unidas de la muerte de lumumba en 1961.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

<< nous croyons que dieu décide de la vie et de la mort, nous savons que dieu a ordonné "ne vous jetez pas par vos propres mains dans la destruction ".

Espanhol

"si bien creemos que la vida y la muerte son decisión de allah, sabemos que el todopoderoso nos ha ordenado que no nos arrojemos al peligro.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

la culture de la mort nous contraint à défendre la culture de la vie, à gagner des batailles que nous n'avons pas engagées, à triompher dans cette guerre que nous n'avons pas cherchée.

Espanhol

la cultura de la muerte nos obliga a defender la cultura de la vida, a ganar batallas que no iniciamos, a triunfar en esta guerra a la que no nos han invitado.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

le suicide a provoqué de violents affrontement entre la police et les jeunes manifestants, qui ont entrainé la mort d'un jeune de 18 ans, quand la police a tiré sur les manifestants en colère dans une ville voisine, deux jours plus tard.

Espanhol

la muerte desencadenó violentos enfrentamientos entre jóvenes manifestantes y fuerzas de la policía que tuvieron como resultado la muerte de un joven de 18 años luego que miembros de la guardia nacional abrieran fuego sobre furiosos manifestantes en un pueblo cercano dos días después.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

223. le même jour, vers 8 h 45, quand la population a appris la mort de la victime, près d'une centaine d'habitants se sont rassemblés devant la mairie pour demander au maire l'expulsion des gitans.

Espanhol

223. a las 08.45 horas del mismo día, cuando la población hubo tenido conocimiento de la muerte acaecida, se congregó un número cercano al centenar en la inmediaciones del ayuntamiento solicitando al alcalde la expulsión de los gitanos de la localidad.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

498. les crimes odieux, passibles de la réclusion perpétuelle au minimum et de la peine capitale au maximum, comprennent : trahison; piraterie et mutinerie; parricide; meurtre; infanticide; enlèvement et détention illégale grave (commise aux fins de rançon, ou quand la victime est exécutée, meurt du fait de la détention, est violée ou soumise à la torture ou à des actes dégradants); vol qualifié; incendie volontaire (entraînant la mort); et viol commis sous la menace d'une arme ou par deux personnes ou plus ou quand le viol provoque chez la victime une aliénation mentale ou qu'un homicide est commis.

Espanhol

entre ellos se incluyen los siguientes: la traición; el amotinamiento y la piratería con agravantes; el parricidio, el asesinato, el infanticidio; el secuestro y la detención ilegal grave (cuando se comete para obtener una recompensa o cuando se asesina a la víctima o ésta muere como consecuencia de la detención o cuando se viola o somete a tortura o a actos inhumanos a la víctima); robo con violencia contra las personas o con intimidación de las personas; incendio intencionado destructivo (si, como consecuencia del incendio, se produce alguna muerte); y la violación sexual cometida mediante el empleo de un arma mortal o por dos o más personas o cuando, debido la violación, la víctima pierde la razón o se comete un homicidio.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,799,802,731 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK