Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ou plutôt, qu'ils sont prédestinés à mourir ?
¿o, más bien, predestinados a morir?
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bien que ces défis soient très réels, nous pensons que nous ne sommes pas prédestinés à les vivre.
aunque estos retos son muy reales, pensamos que no necesariamente estamos predestinados a tener que experimentarlos.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nous ayant prédestinés dans son amour à être ses enfants d`adoption par jésus christ, selon le bon plaisir de sa volonté,
en amor nos predestinó por medio de jesucristo para adopción como hijos suyos, según el beneplácito de su voluntad
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en outre, en tant que cofondateurs de la communauté, nous sommes prédestinés par excellence, dans le jeu des changements, à opter pour des positions
también doy gran importancia a la declaración sobre las relaciones mutuas que se está elaborando conjunta-
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
en lui nous sommes aussi devenus héritiers, ayant été prédestinés suivant la résolution de celui qui opère toutes choses d`après le conseil de sa volonté,
en él también recibimos herencia, habiendo sido predestinados según el propósito de aquel que realiza todas las cosas conforme al consejo de su voluntad
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
167. pour expliquer cette transition pacifique, il y a des auteurs, non brésiliens, qui affirment que les brésiliens sont un peuple "cordial ", ennemi de la violence comme si, en ce sens, ils étaient prédestinés par l'histoire.
167. para explicar esta transición pacífica, ciertos autores no brasileños afirman que somos un pueblo "cordial ", enemigo de las soluciones violentas, como en virtud de una predestinación histórica.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível