A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
pronoms
pronombres
Última atualização: 1970-01-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pronoms personnels
pronombres personales
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
les pronoms masculins font référence aux deux sexes;
los pronombres masculinos denotarán igualmente el sexo femenino.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
je, tu, il, elle, nous, vous, ils, elles sont des pronoms personnels.
yo, tú, él, ella, nosotros, nosotras, vosotros, vosotras, ellos, ellas son pronombres personales.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e) partout où ils apparaissent dans le statut, les pronoms du genre masculin renvoient aux hommes et aux femmes;
e) el pronombre "él ", cada vez que aparezca en el estatuto, se modificará para que diga "él o ella ";
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
68. la constitution et la plupart des lois de la grenade, spécialement les plus anciennes, font usage du mot > et des pronoms possessifs masculins.
68. tanto en la constitución como en la mayoría de las leyes de granada, en especial en las más antiguas, se utilizan las palabras "man " (hombre) y "his " (su, de él).
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
est le seul instrument qui évite une attitude sexiste en employant à la fois les pronoms féminins et masculins et que, si les droits proclamés dans la convention sont garantis également aux enfants des deux sexes, certains articles visent particulièrement les fillettes.
es el único tratado en que se procura utilizar un lenguaje sensible al género, pues se emplean los pronombres masculino y femenino, y por el hecho de que, aunque los derechos consagrados en la convención están a disposición de los niños y las niñas por igual, algunos artículos tienen importancia particular para las niñas.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
l'utilisation constante de pronoms masculins ou la référence à des situations vécues principalement par les hommes témoigne d'un manque d'intérêt pour la réalisation des droits fondamentaux des femmes.
el constante uso de los pronombres masculinos o referencia a situaciones experimentadas principalmente por los hombres es indicio de falta de interés por el disfrute de los derechos humanos de la mujer.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: