Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
tous les publicains et les gens de mauvaise vie s`approchaient de jésus pour l`entendre.
se acercaban a él todos los publicanos y pecadores para oírle
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et voici, un homme riche, appelé zachée, chef des publicains, cherchait à voir qui était jésus;
y he aquí, un hombre llamado zaqueo, que era un principal de los publicanos y era rico
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et tout le peuple qui l`a entendu et même les publicains ont justifié dieu, en se faisant baptiser du baptême de jean;
al oírle, todo el pueblo y los publicanos justificaron a dios, siendo bautizados con el bautismo de juan
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il vint aussi des publicains pour être baptisés, et ils lui dirent: maître, que devons-nous faire?
también fueron unos publicanos para ser bautizados y le preguntaron: --maestro, ¿qué haremos
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
comme jésus était à table dans la maison, voici, beaucoup de publicains et de gens de mauvaise vie vinrent se mettre à table avec lui et avec ses disciples.
sucedió que, estando jesús sentado a la mesa en casa, he aquí muchos publicanos y pecadores que habían venido estaban sentados a la mesa con jesús y sus discípulos
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les pharisiens et les scribes murmurèrent, et dirent à ses disciples: pourquoi mangez-vous et buvez-vous avec les publicains et les gens de mauvaise vie?
los fariseos y sus escribas murmuraban contra los discípulos de él, diciendo: --¿por qué coméis y bebéis con los publicanos y pecadores
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: