Você procurou por: riferimento (Francês - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Spanish

Informações

French

riferimento

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Espanhol

Informações

Francês

comparazione dei prezzi su nuove rotte alitalia vs. concorrente di riferimento

Espanhol

comparazione dei prezzi su nuove rotte alitalia vs. concorrente di riferimento

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

al riguardo la commissione formula le seguenti osservazioni con riferimento ai vari programmi descritti.

Espanhol

al riguardo la commissione formula le seguenti osservazioni con riferimento ai vari programmi descritti.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

il prezzo di riferimento utilizzato per il calcolo dell'aiuto è fissato a 20 eur, iva esclusa.

Espanhol

il prezzo di riferimento utilizzato per il calcolo dell'aiuto è fissato a 20 eur, iva esclusa.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

tale provvedimento è stato registrato presso la commissione il 21.4.2005, con il riferimento xs 89/05.

Espanhol

80/2005. tale provvedimento è stato registrato presso la commissione il 21.4.2005, con il riferimento xs 89/05.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

la commissione osserva che il punto 20 non fa alcun riferimento né a eventuali interventi di compagnie assicuratrici, né alle spese per il raccolto eventualmente non sostenute.

Espanhol

la commissione osserva che il punto 20 non fa alcun riferimento né a eventuali interventi di compagnie assicuratrici, né alle spese per il raccolto eventualmente non sostenute.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

il valore di riferimento degli obiettivi nazionali è pari al 5,75 %, che dovrebbe essere raggiunto entro il 31 dicembre 2010.

Espanhol

il valore di riferimento degli obiettivi nazionali è pari al 5,75 %, che dovrebbe essere raggiunto entro il 31 dicembre 2010.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

(55) nel caso della misura in questione, la legge non contiene alcun riferimento allo stato sociale o economico del beneficiario.

Espanhol

(55) nel caso della misura in questione, la legge non contiene alcun riferimento allo stato sociale o economico del beneficiario.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

per il calcolo dell'incidenza normale dei costi fissi per tonnellata di zucchero prodotto esse hanno considerato come periodo di riferimento gli anni 1998-2000.

Espanhol

per il calcolo dell'incidenza normale dei costi fissi per tonnellata di zucchero prodotto esse hanno considerato come periodo di riferimento gli anni 1998-2000.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

le autorità italiane fanno riferimento alla sentenza nelle cause riunite c-37/96 e c-38/96 sodiprem sarl e a.

Espanhol

le autorità italiane fanno riferimento alla sentenza nelle cause riunite c-37/96 e c-38/96 sodiprem sarl e a.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

esse hanno inoltre fatto riferimento alle conclusioni del consiglio ecofin del 19 marzo 2003, secondo le quali le deroghe al regime fiscale generale o le differenziazioni al suo interno che sono giustificate dalla natura o dalle caratteristiche generali del regime fiscale non comportano aiuti di stato.

Espanhol

esse hanno inoltre fatto riferimento alle conclusioni del consiglio ecofin del 19 marzo 2003, secondo le quali le deroghe al regime fiscale generale o le differenziazioni al suo interno che sono giustificate dalla natura o dalle caratteristiche generali del regime fiscale non comportano aiuti di stato.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

infine, per quanto riguarda il riferimento alle conclusioni del consiglio ecofin del 19 marzo 2003, le autorità italiane non hanno ancora fornito informazioni che permettano alla commissione di verificare se le differenziazioni effettuate nel regime italiano di esenzione dalle accise siano giustificate dalla natura o dalle caratteristiche generali del regime.

Espanhol

infine, per quanto riguarda il riferimento alle conclusioni del consiglio ecofin del 19 marzo 2003, le autorità italiane non hanno ancora fornito informazioni che permettano alla commissione di verificare se le differenziazioni effettuate nel regime italiano di esenzione dalle accise siano giustificate dalla natura o dalle caratteristiche generali del regime.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

(79) in conclusione, esistono dubbi sulla maniera pertinente di determinare un adeguato riferimento di mercato per il tasso di interesse che il tesoro dovrebbe pagare a pi/bancoposta.

Espanhol

(79) in conclusione, esistono dubbi sulla maniera pertinente di determinare un adeguato riferimento di mercato per il tasso di interesse che il tesoro dovrebbe pagare a pi/bancoposta.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

(14) nella notifica, le autorità italiane fanno riferimento ad una decisione della commissione del 5 giugno 2002, con cui è stata autorizzata un'analoga proroga del termine di consegna oltre il 31 dicembre 2003, per una nave da crociera in costruzione nel cantiere meyer werft, a papenburg, in germania (in appresso "decisione meyer werft").

Espanhol

(14) nella notifica, le autorità italiane fanno riferimento ad una decisione della commissione del 5 giugno 2002, con cui è stata autorizzata un'analoga proroga del termine di consegna oltre il 31 dicembre 2003, per una nave da crociera in costruzione nel cantiere meyer werft, a papenburg, in germania (in appresso "decisione meyer werft").

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,794,881,546 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK