Você procurou por: sois belle a ta facon (Francês - Espanhol)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Espanhol

Informações

Francês

sois belle a' ta facon

Espanhol

sé hermosa con tu halcón

Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

sois belle ta façon

Espanhol

se hermosa a tu manera

Última atualização: 2021-08-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

la chatte a ta mère

Espanhol

la concha de tu madre (argentina)

Última atualização: 2020-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

sana'a, ta'izz, hudayda

Espanhol

sana, ta'izz, hudayda

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

tu peux m ajouter a ta liste d amis

Espanhol

you can add to your m friends list

Última atualização: 2013-03-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

l elle ci »c te unit a ta demande d'une panic contractante.

Espanhol

esta comisión se reunira α instancia» de una de Ια» parte» coni ratantes.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

tu les livreras à l`endurcissement de leur coeur, a ta malédiction contre eux;

Espanhol

dales endurecimiento de corazón; venga sobre ellos tu maldición

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

une partie de ce monunt sera destinée a ta réalisation d'une évaluation scientifique du stock de langouste.

Espanhol

se dedicará una parte de esu cuantía a la realización de una evaluación científica de la población de langosus.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

a ta demande de la commission, le» euts membres l'informent des importations effectivement imputées sur les contingents.

Espanhol

a instancie dc is comisión, los estsdos miembros le iniormaran acerca de lu importaciones declivemente imputadas a kss conungentes.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

a ta suite de cette ordonnance, les requ6rants se sont dösistös dans ungrand nombre d'affaires ayant trait au contentieux des quotas laitiers.

Espanhol

como consecuencia de este auto, los demandantes desistieron de gran cantidad de asuntos relativos a los litigios sobre las cuotas lecheras.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

durant la période visée à l'article 1", la communauté contribue a ta formation des cadres en angola, à concurrence de 540 000 écus.

Espanhol

durante el periodo mencionado en el artículo 1, la comunidad contribuirá a la formación de personal en angola con una cantidad máxima de 540 000 ecus.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

31 .1 .1975) associaient a ta cee res 18, et plus tard 1g,etats africains, malgache et mauricien (eama);

Espanhol

— en la parte cuarta del tratado de roma, completada con un convenio de aplicación, se exponían los princi pios que regían las relaciones de la cee con los países y territorios de ultramar;

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

la communauté met a ta disposition du maroc toutes les informations pertinentes sur les activités de ses navires autorisés a pêcher dans les eaux marocaines, notamment les informations sur les quantités débarquées, selon les modalités prévues i l'annexe i.

Espanhol

la comunidad pondrá a disposición de marruecos todos los datos pertinentes sobre las actividades de sus barcos autorizados a faenar en aguas marroquíes, en parti­cular los datos sobre las cantidades desembarcadas, de acuerdo con las modalidades establecidas en el anexo 1.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

387. À la 35e séance, le 25 mars 2008, le président de la commission de la condition de la femme, m. olivier belle, a fait une déclaration relative à la cinquante-deuxième session de la commission, qui s'était tenue du 25 février au 7 mars 2008.

Espanhol

387. en la 35ª sesión, el 25 de marzo de 2008, el presidente de la comisión de la condición jurídica y social de la mujer, olivier bellet hizo una declaración acerca del 52º período de sesiones de la comisión de la condición jurídica y social de la mujer, celebrado del 25 de febrero al 7 de marzo de 2008.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,788,827,877 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK