Você procurou por: veux tu faire l'amour avec moi ce soir (Francês - Espanhol)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Espanhol

Informações

Francês

veux tu faire l'amour avec moi ce soir

Espanhol

quieres hacer el amor conmigo esta noche

Última atualização: 2021-10-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

j ai envie de faire l'amour avec toi

Espanhol

Última atualização: 2024-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

que vas-tu faire ce soir ?

Espanhol

¿qué vas a hacer esta noche?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

que veux-tu faire ?

Espanhol

¿qué quieres hacer?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

veux-tu danser avec moi ?

Espanhol

¿bailas conmigo?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

voulez vous coucher avec moi ce soir

Espanhol

want to sleep with me tonight

Última atualização: 2013-03-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

j'ai ce produit avec moi ici ce soir.

Espanhol

todo esto es muy decepcionante.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

veux-tu dîner dehors, ce soir ?

Espanhol

¿quieres cenar fuera esta noche?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

appelez-moi ce soir.

Espanhol

llámame esta noche.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

vous avez le temps de dîner avec moi ce soir ?

Espanhol

¿usted tiene tiempo para cenar conmigo esta noche?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

vous ne pouvez pas exiger davantage de moi ce soir.

Espanhol

en otras palabras, ¿puede decimos si aceden ahora a participar en la caja verde?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

si tu n'es pas occupé, pourquoi ne viendrais-tu pas pécher avec moi ce week-end ?

Espanhol

si no tienes nada planeado este fin de semana, ¿por qué no vienes conmigo a pescar?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

j'en laisse certains chez des amis et j'essaie de prendre avec moi ce que je peux.

Espanhol

dejo algunas con amigos y trato de llevar conmigo todo lo que pueda.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

-- veux-tu que ce soir je passe avec toi le temps que je passe ordinairement avec ta maîtresse?

Espanhol

¿quieres que esta noche pase contigo el tiempo que suelo pasar con tu ama?

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

vous ne serez pas ruiner notre amitié, si vous avez des relations sexuelles avec moi, cependant, peut renforcer notre relation sera alors possible de faire l'amour avec voue? oui ou non?

Espanhol

usted no va a arruinar nuestra amistad, si tienes relaciones sexuales conmigo, por el contrario, puede fortalecer nuestra relación, será posible entonces hacer el amor con usted? sí o no?

Última atualização: 2011-07-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

pour moi, ce soir, c'est la troisième poupée qui est la plus importante et que j'accueille le plus favorable ment.

Espanhol

pero hay regiones que necesitan más que unas simples disposiciones transitorias.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

- À travers un test de personnalité (qui es-tu et que veux-tu faire dans la vie), s'entretenir avec l'adolescent sur sa personnalité.

Espanhol

- a través de un test de personalidad (quién es usted y qué quiere ser) hablar a los adolescentes acerca de sus personalidades.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

bien entendu, il ne s'agit pas pour moi, ce soir, au terme de tout ce travail, d'ignorer ou de ne pas citer nos faibles ses.

Espanhol

esto implica también que hay que derribar las barreras actualmente existentes para el crecimiento de las pequeñas empresas.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

j'espère que le commissaire et le rapporteur se joindront à moi ce soir afin d'examiner le soutient à apporter à un mode de transport spécifique que l'union européenne a constamment soutenu, à savoir le tunnel de la

Espanhol

la comisión europea no sólo ha publicado un libro verde sobre la red de ciudadanos.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

"marie et moi allons au cinéma ce soir, veux-tu venir?" "pourquoi pas? je n'ai rien de mieux à faire."

Espanhol

"maría y yo nos vamos al cine esta tarde, ¿quieres venir?" "¿por qué no? no tengo nada mejor que hacer."

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,793,220,980 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK