Você procurou por: visca (Francês - Espanhol)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Espanhol

Informações

Francês

visca

Espanhol

visca

Última atualização: 2011-04-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

l'hélicoptère a atterri quelques minutes plus tard à la carrière de visca.

Espanhol

el helicóptero aterrizó unos minutos más tarde en la cantera de visca.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

quelques minutes plus tard, il atterrissait à la carrière de visca à proximité de tuzla.

Espanhol

algunos minutos después aterrizó en la cantera de visca, cerca de tuzla.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

l'hélicoptère a atterri au sud-ouest de tuzla à la carrière de visca.

Espanhol

el helicóptero aterrizó al sudoeste de tuzla en la cantera de visca.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

cet appareil a atterri dans la carrière de visca à côté de deux autres appareils dont les rotors étaient en marche.

Espanhol

el helicóptero aterrizó en la cantera de visca junto a otros dos cuyos motores estaban encendidos.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

l'hélicoptère a atterri à la carrière de visca à 8 kilomètres au sud-ouest de tuzla.

Espanhol

aterrizó en la cantera de visca a 8 kilómetros al sudoeste de tuzla.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les avions de combat de l'otan ont établi un contact visuel avec un hélicoptère en train de décoller de la carrière de visca.

Espanhol

los cazas de la otan establecieron contacto visual con un helicóptero que despegaba de visca quarry.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

l'hélicoptère s'est posé dans la carrière de visca, aux côtés de deux autres hélicoptères mi-8.

Espanhol

el helicóptero aterrizó en visca quarry junto a otros dos helicópteros mi-8.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

9 h 48 des appareils de combat de l'otan ont vu un hélicoptère mi-8 décoller de la carrière de visca et se diriger vers le nord.

Espanhol

una escuadrilla de aviones de caza de la otan observó un helicóptero mi-8 que despegaba de la cantera de visca y comenzaba a volar hacia el norte.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

cet appareil volait en direction de tuzla, lorsqu'il a commencé à tourner au-dessus de la carrière de visca à proximité de tuzla.

Espanhol

el helicóptero volaba en dirección de tuzla cuando comenzó a mantenerse en posición fija cerca de la cantera de visca, próxima a tuzla.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il a ensuite redécollé et fait route vers la carrière de visca, à 17 kilomètres au sud-ouest de tuzla, que les musulmans de bosnie utilisent comme une base pour hélicoptères.

Espanhol

luego el helicóptero despegó y voló hacia la cantera de visca, situada 17 kilómetros al sudoeste de tuzla, que los musulmanes de bosnia utilizan como base de helicópteros.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

9 h 55 des chasseurs de l'otan ont établi un contact radar et visuel avec un hélicoptère mi-8 blanc frappé d'une croix rouge qui avait décollé de visca.

Espanhol

cazas de la otan establecieron contacto visual y por radar con un helicóptero blanco con una cruz roja, tipo mi-8, que despegó de visca.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

des chasseurs de l'otan ont repéré visuellement, à 6 kilomètres au sud-ouest de tuzla et à proximité de la carrière de visca, un hélicoptère de type mi-8.

Espanhol

aviones de combate de la otan detectaron visualmente un helicóptero mi-8 a 6 kilómetros al sudoeste de tuzla, cerca de la cantera de visca.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

dans un deuxième cas, les fpnu ont d'abord occupé un site à visca le 8 juillet 1994 mais n'ont obtenu le visa du comité des marchés du siège, et les 345 000 dollars de dépenses correspondantes n'ont été approuvés que le 28 février 1995.

Espanhol

en un segundo caso, las fpnu ocuparon un lugar situado en visca el 8 de julio de 1994, pero hasta el 28 de febrero de 1995 no obtuvieron la aprobación del comité de contratos de la sede para el contrato y para el consiguiente gasto de 345.000 dólares.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,777,994,508 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK