Você procurou por: voix au chapitre (Francês - Espanhol)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Espanhol

Informações

Francês

voix au chapitre

Espanhol

hÁganos saber quÉ piensa

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

le parlement rural a voix au chapitre

Espanhol

el parlamento rural, una voz propia

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

chapitre 2 -donner à chacun voix au chapitre

Espanhol

capítulo 2 -la voz de todos interactúan todos estos factores, así como las consideraciones políticas y de planificación subyacentes, en la creación de dicho entorno.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

troisièmement, les consommateurs auront davantage voix au chapitre.

Espanhol

en tercer lugar, se origina una mayor participación del consumidor.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

ils n'ont de toute façon pas voix au chapitre.

Espanhol

pero parece que, como siempre, no tienen mucho poder de decisión en el asunto.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les femmes se sentaient impuissantes et sans voix au chapitre.

Espanhol

las mujeres se sentían indefensas y sin voz.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

c'est pourquoi ce parlement veut avoir voix au chapitre.

Espanhol

quizás persigamos utopías, pero no nos avergonzamos habida cuenta del realismo de otros colegas.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

il est évident que le parlement européen doit avoir voix au chapitre.

Espanhol

es evidente que el parlamento euro peo puede, y debe, tener su voz propia respecto a esta cuestión.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

sur cette matière, le parlement doit pouvoir avoir voix au chapitre.

Espanhol

por último, establece un calendario que han de respetar todos los estados miembros, para que a partir de un momento dado se apruebe todo lo que describe el informe.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

ils demandent à avoir voix au chapitre de l'avenir de leur pays.

Espanhol

quieren tener voz y voto sobre el futuro del país.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

l'omc était la seule instance où les pma avaient voix au chapitre.

Espanhol

la omc era el único foro en que los pma tenían voz.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

nous réaffirmons le droit de toutes les nations à avoir ici voix au chapitre.

Espanhol

quiero asimismo reafirmar el derecho de todas las naciones a tener una voz en este foro.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

on ne permet pas aux peuples de l'est d'avoir voix au chapitre.

Espanhol

nada puede suceder que equivalga a una actuación precipitada o a una tutela.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

les personnes âgées avaient voix au chapitre, tant dans leur famille que dans leur communauté.

Espanhol

su voz se escuchaba en la familia y en la comunidad.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

une société civile ayant voix au chapitre est une composante essentielle de tout système démocratique.

Espanhol

una sociedad civil empoderada es un componente crucial de cualquier sistema democrático que se precie.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

donner voix au chapitre aux citoyens: rapport de la commission sur les initiatives citoyennes européennes

Espanhol

dar voz a los ciudadanos: informe de la comisión sobre la iniciativa ciudadana europea

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

les femmes doivent avoir voix au chapitre dans tous les processus de paix, dans le monde entier.

Espanhol

las mujeres deben tener participación en los procesos de paz en todo el mundo.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

:: les parlements devraient eux aussi avoir davantage voix au chapitre s'agissant des négociations.

Espanhol

:: debe haber también una mayor participación parlamentaria en las negociaciones.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

dans beaucoup de pays, elles n'ont pas voix au chapitre dans le processus de prise de décision.

Espanhol

en muchos países se las excluye de la participación en el proceso de adopción de decisiones.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ce programme visait à aller contre la tendance culturelle qui veut que seuls les adultes ont voix au chapitre.

Espanhol

este programa intentó contrarrestar la tendencia cultural de que son los adultos los que hablan y opinan.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,040,654,981 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK