Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
en évitant de cadrer les visages.
jätetään ihmisten naamat pois kuvista.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les humains survivent en évitant de souffrir.
ihminen selviää hengissä välttämällä kipua.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en évitant de faire ce qu'on a à faire.
- ja välttelit aitoa työtämme.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vous suivrez le bataillon 5, en évitant de vous faire tuer.
seuraatte 5:ttä pataljoonaa. pysytelkää elossa.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
t'as bien fait la tienne en évitant de purger ta peine.
paitsi sinä, kun manipuloit oikeutta.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
homogénéiser le contenu du tube en évitant de mouiller le bouchon de verre.
homogenoidaan putken sisältö varoen tulpan kastumista.
Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nous gagnerions ainsi en efficacité, en évitant de prendre des décisions génériques.
tällä tavoin olisi mahdollista parantaa vaikuttavuutta ja tehokkuutta, kun vältetään yleisluonteisia päätöksiä.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
d'abord en évitant de m'appeler vitnoir. m acbeth !
ette kutsu minua kusta myyksi.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tu crois que tu pourrais nous rendre un service à tous en évitant de la bousiller ?
voitko tehdä meille palveluksen ja olla kolaroimatta?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
reposez précautionneusement la seringue sur la surface de travail en évitant de toucher l’ aiguille.
aseta ruisku varovasti alustalle varoen koskemasta neulaan.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
ce niveau de préférence protégera les intérêts des pays acp en évitant de fixer un niveau tarifaire prohibitif.
tällainen tullitaso suojaisi akt-maiden etuja ilman, että sitä voidaan pitää suojelutullina.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
amy, peux-tu me rendre un service en évitant de placer des gens à côté si possible ?
voisitko pitää viereiset pöydät tyhjinä?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le cadre réglementaire le prend en compte en évitant de favoriser une technologie au détriment d'une autre.
sääntelyjärjestelmässä konvergenssi otetaan huomioon siten, ettei yhtä ainoaa teknologiaa suosita toisten kustannuksella.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les renseignements transmis au consommateur doivent être le plus clairs possibles et le plus lisibles, tout en évitant de multiplier les catégories.
kuluttajalle välitettyjen tietojen on oltava mahdollisimman selkeitä ja helposti ymmärrettäviä, mutta samalla on vältettävä moninkertaistamasta tuoteryhmiä.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
assurent une additionnalité en évitant de se substituer au soutien potentiel émanant d'autres acteurs publics ou de marché;
saavutetaan täydentävyys siten, että ei korvata muista julkisista lähteistä tai markkinalähteistä saatavaa potentiaalista tukea;
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l'interrogation sur la date des élargissements est légitime et il faut y répondre en évitant de multiplier les effets d'annonce.
verheugen vastasi hänschille, että ydinturvallisuus on tärkeä kysymys laajentumisen yhteydessä.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mélanger en retournant ou en faisant rouler le conteneur, en évitant de faire apparaître de la mousse ou d'agiter la solution.
Älä vaahdota liuosta äläkä ravista pulloa.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
la cession des parts de wk a permis de répondre à cette nécessité tout en évitant de recourir à des capitaux supplémentaires financés par le budget de la ville de hambourg.
wk:n osakkeiden siirrolla oli se etu, että se teki tämän mahdolliseksi ilman lisäpääoman myöntämistä hampurin osavaltion budjetista.
Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ce doit être fait de la manière la plus efficace, ce qui suppose d’apporter un soutien concret aux opérateurs tout en évitant de perturber la logique de marché.
tämä on tehtävä mahdollisimman tehokkaalla tavalla, mikä tarkoittaa konkreettisen tuen tarjoamista toimijoille niin, ettei markkinasuuntautuneisuus häiriydy.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de tels principes devraient permettre la mise en place de programmes crédibles et s'inscrivant dans la durée, tout en évitant de créer la confusion parmi les consommateurs.
näiden periaatteiden avulla olisi luotava ja pidettävä yllä uskottavia järjestelmiä sekä vältettävä sekaannuksien aiheuttaminen kuluttajille.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade: