Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
palais des princes-Évêques à liège
Παλάτι των Πριγκήπων-Επισκόπων, Λιέγη
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
comme l'ont déclaré les évêques catholiques romains:
άλλων, εξ ονόματος της Σοσιαλιστικής Ομάδας, heinrich και
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je profite de mon intervention devant l’ assemblée pour rendre hommage aux évêques polonais.
Μιλώντας σήμερα ενώπιον του Σώματος, θα ήθελα να αποτίσω φόρο τιμής στους πολωνούς επισκόπους.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
d’ après la bbc, des évêques méthodistes ont signalé ces derniers jours des cas de génocide.
Σύμφωνα με το bbc, οι επίσκοποι των Μεθοδιστών μίλησαν για γενοκτονία πριν από μία ή δύο ημέρες.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
jacques delors (intervention devant la conférence des évêques de france, lourdes, 27 octobre 1989)
jacques delors (Ομιλία στη διάσκεψη των γάλλων επισκόπων στη lourdes στις 27 Οκτωβρίου 1989)
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
pendant près de cinq siècles, riga a été placée sous la domination des évêques allemands et de l'ordre livonien.
Το έργο θα εκτελεστεί σε στενή συνεργασία με όλες τις χώρες της Βαλτικής
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
10.7.86 clergé et les évêques à sa lutte pour l'indépendance, qui fait les frais de ce génocide.
Αριθ. 2-341/289 δόγμα και που ο κλήρος και οι επίσκοποι του μάχονται στο πλευρό του στον αγώνα υπέρ της ανεξαρτησίας.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deux autres évêques ont disparu. comme eux, des fidèles de cette religion ont été persécutés et on est sans nouvelles d'eux.
Ο στρπτός κπτοχής παρεμποδίζει συνεχώς πκόμη κπι τις δρπστηριότητες της unrwa.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1995 serait même pire que 1994. au cours du premier semestre de 1994, par exemple, les évêques catholiques du guatemala ont dénombré 160 exécutions sans jugement.
Πρωταρχικά και κατά προτεραιότητα, εναπόκειται στο Συμβούλιο της Ευρώπης να παίρνει ύέση, χωρίς δισταγμούς ή επιφυλάξεις, όταν τα ανύρώπινα δικαιώματα περιπαίζονται.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la protection de la vie doit être la mission la plus importante de la génération actuelle, a dit le président de la conférence des évêques, l'évêque karl lehman.
Η προστασία της ζωής οφείλει να αποτελεί τη σημαντικότερη αποστολή της νέας γενιάς, δήλωσε ο πρόεδρος του συμβουλίου επισκόπων, επίσκοπος karl lehman.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le code de droit canon pour les catholiques de rite latin de 1983 prévoit toujours une assistance juridique gratuite (patrocinium gratuitum) par des mesures à prendre par les évêques diocésains.
Η πιστοποιούσα επιτροπή της Επιτροπής ΕΠ δέχεται ή απορρίπτει την παροχή ΕΠ ανάλογα με το αποτέλεσμα των συνήθων ελέγχων:
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le comité relève qu'en suède, les fonctionnaires suivent des cours de formation à l'égalité des chances, qui ont également été dispensés aux évêques du pays.
Η Επιτροπή των Περιφερειών σημειώνει ότι στη Σουηδία οι υπουργοί παρακολουθούν μαθήματα στον τομέα της ισότητας των ευκαιριών και η κατάρτιση αυτή επεκτάθηκε και στους Σουηδούς Επισκόπους.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sait-il que les évêques catholiques d'afrique du sud ont examiné, au sein d'un groupe de travail, quelles sanctions pourraient éventuellement être prescrites?
Ο πρώτος όρος είναι ότι οι αντιπρόσωποι του λαού ασκούν την πλήρη νομοθετική εξουσία.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
-vu la liberté religieuse en chine et en particulier le cas de julius jia zhiguo, évêque de la province de hebei, au nord de la chine,-vu l'article 115, paragraphe 5, de son règlement,
-έχοντας υπόψη τη θρησκευτική ελευθερία στην Κίνα και ειδικότερα την περίπτωση του Ζούλιους Ζία Ζίγκουο, επισκόπου της επαρχίας Χεμπέι στη Βόρεια Κίνα,
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: