Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
se conforment aux dispositions du présent titre.
συμμορφώνονται με τις διατάξεις του παρόντος τίτλου.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
les fournisseurs se conforment aux obligations suivantes:
Οι έμποροι συμμορφώνονται με τα ακόλουθα:
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
les pays bas se conforment aux dispositions de la directive.
Οι Κάτω Χώρες έχουν συμμορφωθεί με τις διατάξεις της οδηγίας.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a) se conforment à des critères microbiologiques spécifiques;
α) τηρούν ειδικά μικροβιολογικά κριτήρια·
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
ils se conforment aux remarques figurant dans ces deux colonnes.
Συμμορφώνονται δε προς τις σημειώσεις που περιλαμβάνονται στις δύο αυτές στήλες.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
les tableaux 2b et 4 se conforment à des exigences nationales.
Οι πίνακες 2Β και 4 είναι συντεταγμένοι σύμφωνα με εθνικές διατάξεις.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
les fournisseurs et les revendeurs se conforment aux obligations suivantes:
Οι προμηθευτές και οι έμποροι συμμορφώνονται με τα ακόλουθα:
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
les opérateurs se conforment aux règles de production générales suivantes:
Οι επιχειρήσεις τηρούν τους ακόλουθους γενικούς κανόνες παραγωγής:
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
la compagnie et le navire se conforment aux prescriptions du code ism.
Η εταιρεία και το πλοίο συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις το κώδικα ism.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a) vérifier que les États membres se conforment auxdites exigences;
α) να ελέγχουν εάν τα κράτη μέλη τηρούν τις εν λόγω απαιτήσεις·
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
les propositions de la commission se conforment aux principes de subsidiarité et de proportionnalité.
Οι προτάσεις της Επιτροπής ανταποκρίνονται στην αρχή της επικουρικότητας και της αναλογικότητας.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
il est essentiel que les États membres se conforment pleinement aux exigences de la directive.
Η πλήρης συμμόρφωση με τις απαιτήσεις της οδηγίας από τα κράτη μέλη είναι ουσιαστικής σημασίας.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
article 2: tous les etats membres qui ont répondu se conforment à cet article.
Άρθρο 2: Όλα τα κράτη μέλη που απάντησαν έχουν συμμορφωθεί με το άρθρο αυτό.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a) vérifient que les États membres se conforment aux dispositions du présent règlement;
2. Οι εμπειρογνώμονες της Επιτροπής, από κοινού με τις αρμόδιες αρχές:
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
les parties contractantes se conforment à toute décision provisoire ou à la décision définitive du tribunal arbitral.
Κάθε προσωρινή ή τελική απόφαση του διαιτητικού δικαστηρίου είναι δεσμευτική για τα συμβαλλόμενα μέρη.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
les exploitants du secteur alimentaire se conforment aux dispositions correspondantes des annexes ii et iii.
Οι υπεύθυνοι επιχειρήσεων τροφίμων πρέπει να τηρούν τις σχετικές διατάξεις των παραρτημάτων ΙΙ και ΙΙΙ.
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
les personnes visés à l'article 33, paragraphe 3, se conforment aux prescriptions suivantes:
Τα πρόσωπα που αναφέρονται στο άρθρο 33 παράγραφος 3 συμμορφώνονται με τις ακόλουθες υποχρεώσεις:
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
en revanche, il est important qu'ils se conforment à la législation que nous avons adoptée en matière environnementale.
Συζήτησης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
il importe que les compagnies aériennes qui desservent l'europe se conforment aux règles et règlements de l'oit.
Οι αεροπορικές εταιρείες που πραγματοποιούν πτήσεις από και προς την Ευρώπη πρέπει να σέβονται τους κανόνες και τις διατάξεις της ΔΟΕ.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
il conviendrait que ces outils se conforment à la version 2 des règles d'accessibilité pour les outils d'édition.
Τα εργαλεία αυτά πρέπει να είναι συμβατά με την δεύτερη έκδοση των κατευθυντήριων γραμμών για την προσβασιμότητα των συγγραφικών εργαλείων.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: