Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
la fleur européenne coexiste en effet avec huit systèmes européens.
Είναι πράγματι οκτώ τα ευρωπαϊκά συστήματα με τα οποία συνυπάρχει το ευρωπαϊκό άνθος.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
en effet, avec l' euro, le risque de change a disparu.
Ουσιαστικά με το ευρώ απαλείφθηκε ο κίνδυνος από τις συναλλαγματικές διακυμάνσεις.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
le statut de se coexistera en effet avec d'autres formes de sociétés de droit national.
Το καταστατικό της ευρωπαϊκής εταιρείας θα συμπράξει με άλλες μορφές εταιρειών εθνικού δικαίου.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en effet, avec la création de l'ees, cette vérification devient obligatoire.
Συγκεκριμένα, με το ΣΕΕ η εξακρίβωση αυτή καθίσταται υποχρεωτική.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en effet, avec seulement 2% du budget parvenus aux bénéficiaires prévus, on peut parler d’ un échec de cette politique.
Όταν θεωρούμε δεδομένο ότι μόνο 2% των πόρων καταλήγουν στους αποδέκτες τους, τότε αποδεικνύεται ότι η πολιτική αυτή δεν υλοποιήθηκε ποτέ.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
en effet, avec plus d'un vol sur trois retardé de plus de quinze minutes en 1999, la situation est très préoccupante.
Όντως, με μια πτήση στις τρεις με καθυστέρηση πάνω από δεκαπέντε λεπτά το 1999, η κατάσταση είναι ιδιαίτερα ανησυχητική.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c'est en effet avec tous ces peuples et avec toutes ces nations qu'il faudra reconstruire l'europe dans sa réalité historique et géographique vivante.
Εμείς όμως δεν επιθυμούμε να χαμηλώσουμε τα κριτήρια μας. ,
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l’ on sait en effet avec certitude depuis samedi que m. iouchtchenko, candidat à la présidence, a été empoisonné.
Το Σάββατο επιβεβαιώθηκε ότι ο κ. yushchenko, ένας εκ των υποψηφίων για την προεδρία, είχε δηλητηριαστεί.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
en effet, avec la miseen œuvre de l’initiative «tout sauf les armes», les stocks d’intervention devraient atteindreun niveau excessif d’ici à quelques années.
Πράγματι, με την εφαρμογή της πριοτοβουλίας «οτιδήποτε εκτός από όπλα», τα αποθέματα παρέμβασης αναμένεται ότι θα φθάσουν σε μη διατηρήσιμο επίπεδο εντός τιον προσεχιόν ετών.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cela cadre en effet avec les amendements déposés par le parlement, et que nous avons acceptés, sur le projet d'action relatif aux programmes de transport combiné.
Τούτο πράγμαπ συμβαδίζη με πς τροπολογίες που το ίδιο το Κοινοβούλιο υπέβαλε, και εμείς αποδεχθήκαμε, σχεπκά με το σχέδιο για τα προγράμματα συνδυασμένων μεταφορών.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le repeuplement de cette zone rurale représente en effet, avec la promotion du tourisme et des autres secteurs des services, l’une des priorités de la stratégie de développement économique du gal.
Πράγατι, η ανανέωση του piληθυσού αυτή τη αγροτική piεριοχή είναι ια αpiό τι piροτεραιό-τητε τη στρατηγική οικονοική ανάpiτυξη τη ΟΤ∆, piαράλληλα ε την ενθάρρυνση του τουρισού και άλλων τοέων υpiηρεσιών.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c'est en effet avec la perspective d'un projet global de société, qui fait actuellement défaut, que le traité constitutionnel pourra être mieux compris par les citoyens.
Πράγματι με την προοπτική ενός συνολικού κοινωνικού προγράμματος, το οποίον απουσιάζει σήμερα, η συνταγματική συνθήκη θα γίνει καλύτερα κατανοητή από τους πολίτες.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la différence du rapport énergie sur masse entre les doses de 1 mg et 3 mg sous plaquette thermoformée pourrait expliquer ces différences de biodisponibilité; en effet, avec moins de
Μία εξήγηση των διαφορών στη βιοδιαθεσιμότητα φαίνεται ότι αποτελεί ο διαφορετικός λόγος ενέργειας προς μάζα
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
en effet, avec des financements identiques, certaines régions restent dans un semi-développement ou une semi-dépendance alors que d'autres décollent vers des formes de développement autoporteur.
Πράγματι, ως περιοχές ίσης χρηματοδότησης αναφέρονται τόσο περιοχές όπου η ανάπτυξη εξακολουθεί να είναι ελλιπής ή που εξακολουθούν να είναι εν μέρει εξαρτημένες όσο και περιοχές που οδεύουν, αντίθετα, προς μορφές αυτοτροφοδοτούμενης ανάπτυξης.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
♦ les entreprises. en effet, avec les contrôles aux frontières disparaîtront chaque année quelque 50 à 60 millions de «documents administratifs uniques».
ΜΙΚΡΟΜΕΣΑΙΕΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΙΣ έως 60 εκατομμύρια «ενιαία διοικτητικά έγγραφα».
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la différence du rapport énergie sur masse entre les doses de 1 mg et 3 mg sous plaquette thermoformée pourrait expliquer ces différences de biodisponibilité; en effet, avec moins de poudre dans la plaquette thermoformée, l’ inhalateur est plus efficace pour disperser ou désagglomérer
ς ία σκόνης, οδηγώντας σε υψηλότερη αναλογία αεροδυναμικών σωματιδίων μικρότερου μεγέθους για το
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
11.03.93 van dijk turbines de gabcikovo est en contradiction, en effet, avec le fait de protéger dans le même temps les terres humides et de sauvegarder l'approvisionnement en eau potable.
bertens αυτού, πρέπει επειγόντως να γίνει δεκτό το Προσωρινό καθεστώς διαχείρισης υδάτινων πόρων που πρότεινε η Επιτροπή και έγινε ήδη δεκτό απ' την Ουγγαρία.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c'est en effet avec une grande satisfaction que j'ai noté que le groupe terroriste eta a annoncé, le 20 octobre, qu'il mettait fin à sa lutte armée.
Με μεγάλη ικανοποίηση σημειώνω την ανακοίνωση της τρομοκρατικής οργάνωσης ΕΤΑ, της 20ής Οκτωβρίου, ότι σταματά τον ένοπλο αγώνα της.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2.2 le comité fait volontiers droit à cette requête; il estime en effet avec la commission qu'une amélioration du système tachygraphique et des contrôles dudit système est importante, et ce pour les raisons suivantes.
2.2 Η ΕΟΚΕ ανταποκρίνεται πρόθυμα στο αίτημα αυτό, επειδή συμφωνεί με την Επιτροπή ότι η βελτίωση του συστήματος του ταχογράφου και του σχετικού ελέγχου είναι σημαντική και μάλιστα για τους ακόλουθους λόγους:
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
son rapport résume, en effet, avec clarté et simplicité tous les aspects du chômage des femmes et il souligne le fait que trop souvent, à cause d' une série de préjudices culturels, ce problème est sous-estimé par rapport au chômage des hommes.
Πράγματι, η έκθεσή της συνοψίζει με σαφήνεια και απλότητα όλες τις πτυχές της γυναικείας ανεργίας, υπογραμμίζοντας, αν και αρκετά συχνά, αυτό το ζήτημα που υποτιμήθηκε σε σχέση με την ανδρική απασχόληση λόγω μιας σειράς πολιτιστικών προκαταλήψεων.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.