Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
chiffre d'affaires «ner»
«Καθαρός» κύκλος εργασιών 2.1.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ner dans la limite de 1,20 %.
ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fitzgerald ner les possibilités de supprimer les réductions linéaires.
mccartin υπόψη τις εθνικές διαφορές στη δομή της απασχόλησης και στις μορφές της εργασίας.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
royaume-uni ner certains aspects de la législation.
Ηνωµέν Βασίλει
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
comptent-ils me ner une enquête sur cette question?
Συνεπώς, νομίζω ότι απαιτείται μια πολιτική απάντηση.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
elle a même trop bien réussi entraînant les excédents que je viens de mention ner.
Ίσως ήταν υπερβολικά επιτυχής και είχε ως αποτέλεσμα τη συσσώρευση πλεονασμάτων που μόλις ανέφερα.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
b2227/87), de m. chiabrando et m. turner ner
Β 2-221/87) του κ. von wogau και άλλων
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
berthu ner comment ce parlement européen veut voir configuré le dialogue monétaire avec la banque centrale euro péenne.
theorin ναι μία διατύπωση που ανήκει στη νοοτροπία του 19ου αιώνα και όχι στο έτος 1998!
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
elles doivent don ner aux agriculteurs une orientation leur permet tant de prendre des décisions économiquement rai sonnables dans leurs exploitations.
Οι πολίτες της Ευρωπαϊκής Κοινότητας έχουν δικαίωμα να τον δουν να ισχύει όσο το δυνατόν συντομότερα.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
enfin, l'omc peut, en dernier recours, sanction ner les représailles croisées.
Η συμφωνία για τη γεωργία καθιέρωνε νέους δεσμευτικούς κανόνες.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c'est la raison de notre présence ici parce que la démocratie parlementaire doit fonction ner également au niveau des institutions européennes.
Η σύσταση της επιστημονικής επιτροπής για τις ανθρώπινες τροφές αφορά άλλωστε πολύ μεγαλύτερες κατηγορίες τροφίμων απ' όσες αναφέρει η πρόταση της Επιτροπής.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
/jour f i financements européens au titre de la cohésion vont don- ner l’impulsion nécessaire à la réalisation des travaux.
Το έργο θα συμβάλει επίσης στη μελλοντική οικιστική, εμπορική και βιομηχανική ανάπτυξη της πόλης και των περιχώρων της.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.