A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
7e fed -rwanda -kigali international airport -6 -
7ο ΕΤΑ -Ρουάντα -Διεθνές αεροδρόμιο του Κίγκαλι -6 -
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
tél. 55 86/55 89 télex 515 delcomeur rw - kigali
Β.Ρ. 10388 niamey Τηλ. 73 23 60/73 27 73/73 48 32 Τέλεξ 5267 ni delegfed - niamey
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
appui à la réinsertion économique et sociale des démobilisés de la ville de kigali
Υποστήριξη της οικονομικής kui κοινωνικής επανένταξης των ηποστρητευθέντων της Κιγκάλι
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
d octroi de 2 millions d'écus pour la réfection de l'aéroport de kigali;
d διάθεση ποσού 2 εκατ. ecu για την ανοικοδόμηση του αερολιμένα του Κιγκάλΐ'
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
khartoum soudan 73. kigali rwanda 74. bujumbura burundi 75. lusaka zambie 76. gaborone botswana
Χαρτούμ, Σουδάν 73.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
un programme de soutien institutionnel à la conception et à la mise en œuvre du plan stratégique de développement sanitaire pour la ville de kigali,
Ένα πρόγραμμα θεσμικής στήριξης της εκπόνησης και της εφαρμογής του στρατηγικού σχεδίου υγείας για την πόλη kigali
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
; d) kigali, rwanda; e) ras-al-khaimah, Émirats arabes unis.
· δ) Κιγκάλι, Ρουάντα· ε) ras-al-khaimah, Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
toutefois, la politique menée par kigali n'a jamais réussi à inspirer confiance aux réfugiés pour les inciter à revenir.
Επιμένουμε λοιπόν για την άμεση συγκρότηση μιας πολυεθνικής δύναμης.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cette aide est destinée à l'évacuation immédiate de quelque 300 personnes en danger de mort à kigali au rwanda vers la ville de goma au zaïre.
Η βοήθεια αυτή προορίζεται για την άμεση απομάκρυνση 300 ατόμων που διατρέχουν θανάσιμο κίνδυνο στην πόλη kigali της Ρουάντα, προς την πόλη goma του Ζαΐρ.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
projet de redynamisation des groupements d'éleveurs, de disponibilité des produits vétérinaires essentiels de prophylaxie et de suivi minimal du bétail dans la préfecture rurale de kigali
Στήριξη της ανασυγκρότησης της εκπαίδευσης στην περιοχή harardere, περιφέρεια mudug, δεύτερο έτος
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
la commissaire a eu l'opportunité de visiter les prisons de kigali, où se trouvent 7.000 détenus, dans des conditions hygiéniques et sanitaires épouvantables.
Η Επίτροπος είχε την ευκαιρία να επισκεφθεί τις φυλακές του Κιγκάλι, όπου κρατούνται 7.000 άτομα υπό απαράδεκτες συνθήκες υγιεινής.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
adoption par le parlement européen, le 14 décembre. le parlement regrette l'expulsion forcée de 38 ong décidée par le gouvernement de kigali et lui demande de revoir sa décision.
Η Ένωση πρέπει να είναι σε θέση να προσδιορίζει τα συμφέροντα της, να αποφασίζει τη δράση της και να την εφαρμόζει αποτελεσματικά.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aussi bien à kigali que dans le nord du pays, des gens sont arrêtés, mis au secret, voire tués, sans que leurs familles puissent avoir d'informations sur leur sort.
Τόσο στην kigali όσο και στο βόρειο τμήμα της χώρας, συλλαμβάνονται άνθρωποι, φυλακίζονται μυστικά ή και εκτελούνται, χωρίς οι οικογένειες τους να μπορούν να μάθουν ο,τιδήποτε για τη μοίρα τους.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
le régime de kigali présente aux réfugiés une facture horrible d'expulsions violentes, de faim, de soif, de choléra, pour solder le compte du génocide abominable mais non sanctionné de 1994.
Η Οργάνωση για την Αφρικανική Ένωση υπέβαλε ένα πολύ συγκεκριμένο ερώτημα.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
il est urgent d'engager un programme de reconstruction immédiate des équipements publics et du minimum privé - habitations notamment - au rwanda même, en accord avec le gouvernement de kigali.
Αναμένουμε ότι το Συμβούλιο θα αποδεχθεί τουλάχιστον την πρόταση της επιτροπής για τον περιορισμό της ρήτρας.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aujourd'hui, dix mille criminels ou suspects — mais ce sont quand même, pour la plupart, des criminels — sont emprisonnés à kigali et sur l'ensemble du territoire rwandais; pour la majorité d'entre eux, aucun dossier n'a encore été ouvert.
Παρακολουθήσαμε με αγωνία τα τραγικά γεγονότα της Τσετσενίας.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: