Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
des services d'aide aux parents pour l'éducation et la garde des jeunes enfants, pour l'accueil et l'accompagnement des personnes dépendantes;
παροχή βοήθειας στους γονείς για την εκπαίδευση και τη φύλαξη των μικρών παιδιών, και, παροχή υπηρεσιών στα εξαρτημένα άτομα.
ceci pourrait être accompagné par la promotion des congés parentaux et par de meilleures structures d'accueil et de prise en charge des enfants.
Αυτό μπορεί να συνοδευτεί με την προώθηση της γονικής αδείας και με καλύτερες υπηρεσίες υποδοχής και φροντίδας των παιδιών.
- les informations fournies annuellement sur les programmes devraient être accompagnées d'une évaluation sur l'évolution du suivi et de l'accompagnement des programmes.
- Οι πληροφορίες που παρέχονται σε ετήσια βάση για τα προγράμματα θα πρέπει να συνοδεύονται από μια αξιολόγηση της παρακολούθησης και της επίβλεψης τιον προγραμμάτων.
ces interventions n'étaient cependant pas de nature à améliorer radicalement les conditions d'accueil et de traitement des enfants qui y séjournent dans des conditions préoccupantes.
Οι παρεμβάσεις αυτές δεν απέβλεπαν ωστόσο στη ριζική βελτίωση των συνθηκών διαβίωσης και περίθαλψης των παιδιών που διαμένουν σ'αυτό υπό συνθήκες που εμπνέουν ανησυχίες.
il s'agit notamment de l'individualisation des régimes de prélèvements et de prestations, et de la promotion de systèmes abordables d'accueil des enfants.
Αυτά περιλαμβάνουν, ιδίως, την εξατομίκευση της φορολόγησης και των συστημάτων παροχών και την προώθηση προσιτών κέντρων παροχής παιδικής φροντίδας.
de l'attention de plus en plus forte portée à l'accueil et à la protection de l'enfant, et au respect de ses droits et de ses intérêts,
της όλο και μεγαλύτερης προσοχής που αποδίδεται στη μέριμνα και την προστασία του παιδιού καθώς και στο σεβασμό των δικαιωμάτων του και των συμφερόντων του,
en grèce, un programme d'aide aux rapatriés couvre à la fois les équipements d'accueil et l'hébergement, l'intégration scolaire des enfants, les cours de formation et stages en entreprises.
Στη δραστηριότητα αυτή συμπεριλαμβάνεται και η επαγγελματική κατάρτιση για επιχειρηματίες.
4.3 la socialisation et le développement d'un système de valeurs constituent une composante essentielle de l'éducation familiale et de celle fournie par les services d'accueil et d'éducation formels des jeunes enfants.
4.3 Η κοινωνικοποίηση και η ανάπτυξη ενός αξιακού συστήματος αποτελούν ουσιαστικό στοιχείο της ανατροφής στην οικογένεια και της επίσημης αγωγής και φροντίδας των παιδιών νηπιακής ηλικίας.
1 seulement encore en activité mais bénéficie aussi des conseils et de l’accompagnement d’une main expérimentée.
1 σκοpiό του piάρκου είναι να δηιουργήσει εpiαφέ piου είναι αοιβαία εpiωφελεί και η νέα εpiιχείρηση, όχι όνο εξακολουθεί να υpiάρχει αλλά δέχεται καθοδήγηση αpiό ένα έpiειρο χέρι.
il faudrait toutefois avoir plus d'ambition, dans l'optique de fournir la possibilité pour tous les enfants de diverses formes d'accueil, en gardant à l'esprit la diversité des origines et des besoins des enfants et de leurs familles.
Τούτο οφείλεται εν μέρει στους στόχους της Βαρκελώνης, ωστόσο απαιτείται ακόμα μεγαλύτερη προσπάθεια προκειμένου να διασφαλιστεί η δυνατότητα πρόσβασης όλων των παιδιών στις διάφορες μορφές παροχής φροντίδας, με γνώμονα τις διαφορετικές καταβολές και ανάγκες του κάθε παιδιού και οικογένειας.
(14) la faible participation des femmes au marché du travail s'explique en partie par l'insuffisance des structures d'accueil des enfants et de prise en charge des personnes dépendantes.
(14) Η χαμηλή συμμετοχή των γυναικών στην αγορά εργασίας οφείλεται εν μέρει στην ανεπαρκή παροχή υπηρεσιών φροντίδας για παιδιά και εξαρτώμενα άτομα.
ces outils sont notamment le travail à temps partiel, l'accueil et la garde des enfants, le travail flexible, le congé parental et d'autres types de congé, qui bien souvent permettent davantage de concilier vie familiale et professionnelle.
Μεταξύ των μέσων αυτών περιλαμβάνονται οι παιδικοί σταθμοί, οι ευέλικτες ρυθμίσεις εργασίας, η γονική άδεια και άλλες μορφές άδειας, οι οποίες σε πολλές περιπτώσεις είναι πιο σημαντικές διότι επιτρέπουν έναν ακόμη καλύτερο συνδυασμό του επαγγελματικού και του οικογενειακού βίου.
1.2 le comité reconnaît l'importance d'une approche globale et complète en matière d'accueil des enfants, afin d'avoir une meilleure compréhension des procédures connexes et de parvenir à des progrès humains, économiques et sociaux.
1.2 Η ΕΟΚΕ αναγνωρίζει τη σημασία μιας σφαιρικής και διεξοδικής προσέγγισης του θέματος της φροντίδας των παιδιών για την πληρέστερη κατανόηση των αλληλένδετων διαδικασιών και τη διασφάλιση της ατομικής, κοινωνικής και οικονομικής ανάπτυξης.