A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
biokema sa chemin de la chatanérie 2 1023 crissier-lausanne suisse
biokema sa chemin de la chatanérie 2 1023 crissier- lausanne switzerland
la conférence mondiale de lausanne devra donc faire l' objet d' une préparation minutieuse et équitable.
Η Παγκόσμια Διάσκεψη στη Λωζάνη θα πρέπει επομένως να προετοιμασθεί, και να προετοιμασθεί καλά και σοβαρά, για τη λήψη των κατάλληλων μέτρων.
en 1923, au traité de lausanne, on remet en cause cette autonomie à laquelle les anglais et les turcs sont hostiles.
Δεύτερον, να προσφέρουμε σε όλους τους λαούς εγγυήσεις για την ύπαρξη και την διατήρηση της ταυτότητας και της ελευθερίας τους.
je pense que la déclaration de vienne vient corroborer les actions déjà initiées par la commission, qui devront être conclues après la conférence de lausanne.
Πιστεύω πως η δήλωση της Βιέννης ήλθε να επικυρώσει τις δράσεις που ήδη δρομολογούνται από την Επιτροπή, δράσεις οι οποίες θα καταλήξουν μετά τη Διάσκεψη της Λωζάνης.
l'admission des obligations à la cote officielle des bourses de zurich, bâle, genève, lausanne et berne a été de mandée.
Έχει ζητηθεί ή εισδοχή τών ομολογιών στην επίσημη τιμή τών χρηματιστηρίων τής Ζυρίχης, τής Βασιλείας, τής Γενεύης, τής Λωζάνης καί τής Βέρνης·
les procès-verbaux de la conférence existent dans les archives nationales et en tout cas à la fondation jean monnet pour l'europe à lausanne.
Τα πρακτικά της διάσκεψης υπάρχουν και είναι στη διάθεση των ερευνητών.
en 1923, aux termes du traité de lausanne, deux îles ayant une population grecque, imbros et tenedos, ont été cédées à la turquie pour des motifs géostratégiques.
Από το 1923 με βάση τη Συνθήκη της Λωζάνης, δύο νησιά η Ίμβρος και η Τένεδος με ελληνικό πληθυσμό παραχωρήθηκαν στην Τουρκία για λόγους γεωστρατηγικούς.