Você procurou por: on n'a rien sans rien (Francês - Grego)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Greek

Informações

French

on n'a rien sans rien

Greek

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Grego

Informações

Francês

on n'a rien fait, il faut une législation ! »

Grego

Χρειάζεται λοι­πόν να υπάρξει δεσμευτική νομοθεσία.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

sans rien abîmer!

Grego

Χωρί να καταστρέψουε τίpiοτα !

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

on ne peut pas obtenir la qualité sociale sans rien.

Grego

Η κοινωνική ποιότητα δεν αποκτάται δωρεάν.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

nous geignons sans rien faire.

Grego

Είναι οι προτά­σεις τροπολογίας υπ' αριθ.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

bref, on a fait beaucoup de bruit pour rien sans que ce parlement n' obtienne de résultats.

Grego

Πολύς θόρυβος για το τίποτα εν ολίγοις, χωρίς κανένα αποτέλεσμα γι' αυτό το Κοινοβούλιο.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

il se termine ainsi, sans rien d'autre.

Grego

Στο ισπανικό κείμενο αναφέρεται:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

en tant que rapporteur, je peux cependant affirmer que la commission n'est pas restée sans rien faire.

Grego

Ως ησηγητής διαπιστώνω επίσης ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν κάθισε με σταυρωμένα τα χέρια.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

nous devons voter en sa faveur sans rien y ajouter.

Grego

Και σ' αυτό πρέπει να είμαστε προσεκτικοί.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

en ce qui concerne la circulation routière, on accepte cette situation plus ou moins sans rien dire.

Grego

Δεν φτάνει ούτε η προ­σεχής Λευκή Βίβλος, όσο σημαντική και νά 'ναι.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

l'article a été reformulé pour préciser ce que les autorités réglementaires nationales doivent faire, sans rien changer quant au fond.

Grego

Το άρθρο ανασυντάχθηκε ώστε να διευκρινιστούν τα καθήκοντα των εθνικών ρυθμιστικών αρχών, αλλά δεν υπήρξαν ουσιαστικές τροποποιήσεις.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

dès lors, injecter davantage d'argent public n'aurait fait que prolonger la lutte sans rien changer à la situation.»

Grego

Συνεπώς, η εισφορά επιπλέον δημόσιων κονδυλίων θα είχε ως αποτέλεσμα να παραταθεί απλώς ο αγώνας χωρίς όμως να επιτευχθεί αλλαγή ως προς το αποτέλεσμα.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

nous qui venons d'une partie du monde où l'on ne connaît pas de catastrophes de cette ampleur, ne pouvons pas rester sans rien faire.

Grego

Οι περισσότερες πεθαί­νουν κατά οδυνηρό τρόπο και έτσι χάνεται μια ολόκληρη γενιά.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

l’amendement 4 simplifie le paragraphe sans rien laisser perdre de son contenu.

Grego

Η τροπολογία 4 απλουστεύει την παράγραφο, χωρίς να χάνεται τίποτα από το περιεχόμενό της.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

dans le cas présent, le rapport a en outre le tort de se borner à prendre simplement acte des évolutions, sans rien ajouter à ce constat.

Grego

Εκτός αυτού, η έκθεση περιορίζεται στην παράθεση, σε υπερβολικό βαθμό, διαπιστώσεων για τις εξελίξεις, χωρίς να δίνει συνέχεια σ`αυτές.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

a cet égard, j'estime qu'il ne suffit pas de dire aux américains qu'ils doivent réduire leur déficit budgétaire, sans rien y opposer soi-même.

Grego

Η οικονομική ανάπτυξη παραμένει χαμηλή ενώ η πτώση του δολλαρίου είναι δυνατό να οδηγήσει σε χαμηλότερο ρυθμό ανάπτυξης.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il convient de fournir des traitements et des services de prévention adaptés aux spécificités et sensibilités culturelles des migrants sans rien céder sur l'interdiction de l'excision.

Grego

Θα πρέπει να αναπτυχθούν πολιτιστικά κατάλληλες και ευαίσθητες υπηρεσίες ιατρικής περίθαλψης και προληπτικής φροντίδας χωρίς καμιά υποχώρηση όσον αφορά την απαγόρευση του ακρωτηριασμού των γυναικείων γεννητικών οργάνων.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

comme de nombreux autres territoires en europe, les zones montagneuses possèdent une spécificité réelle. sans rien renier de

Grego

Τα βουνά: ποιότητα και γνησιότητα

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

1.1.14 offrir des traitements et des services de prévention adaptés aux spécificités et sensibilités culturelles des migrants sans rien céder à l'interdiction de l'excision.

Grego

1.1.14 Πρέπει να αναπτυχθούν πολιτιστικά κατάλληλες και ευαισθητοποιημένες υπηρεσίες ιατρικής περίθαλψης και προληπτικής φροντίδας χωρίς καμιά υποχώρηση όσον αφορά την απαγόρευση του ακρωτηριασμού των γεννητικών οργάνων των γυναικών.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ce matin, nous avons connu une situation déplorable lorsque nous avons vu kenneth clarke arriver devant cette assemblée sans rien nous proposer de neuf.

Grego

Χιλιάδες εργαζόμενοι, εργάτες, υπάλληλοι και τεχνικά στελέχη, εργάζονται χωρίς να τους καταβληθεί ο μισθός που δικαιούνται.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

si tu achètes un esclave hébreu, il servira six années; mais la septième, il sortira libre, sans rien payer.

Grego

Εαν αγορασης δουλον Εβραιον, εξ ετη θελει δουλευσει εν δε τω εβδομω θελει εξελθει ελευθερος, δωρεαν.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,793,436,314 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK