Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
on n'a rien fait, il faut une législation ! »
Χρειάζεται λοιπόν να υπάρξει δεσμευτική νομοθεσία.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sans rien abîmer!
Χωρί να καταστρέψουε τίpiοτα !
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
on ne peut pas obtenir la qualité sociale sans rien.
Η κοινωνική ποιότητα δεν αποκτάται δωρεάν.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
nous geignons sans rien faire.
Είναι οι προτάσεις τροπολογίας υπ' αριθ.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bref, on a fait beaucoup de bruit pour rien sans que ce parlement n' obtienne de résultats.
Πολύς θόρυβος για το τίποτα εν ολίγοις, χωρίς κανένα αποτέλεσμα γι' αυτό το Κοινοβούλιο.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
il se termine ainsi, sans rien d'autre.
Στο ισπανικό κείμενο αναφέρεται:
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en tant que rapporteur, je peux cependant affirmer que la commission n'est pas restée sans rien faire.
Ως ησηγητής διαπιστώνω επίσης ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν κάθισε με σταυρωμένα τα χέρια.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nous devons voter en sa faveur sans rien y ajouter.
Και σ' αυτό πρέπει να είμαστε προσεκτικοί.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en ce qui concerne la circulation routière, on accepte cette situation plus ou moins sans rien dire.
Δεν φτάνει ούτε η προσεχής Λευκή Βίβλος, όσο σημαντική και νά 'ναι.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l'article a été reformulé pour préciser ce que les autorités réglementaires nationales doivent faire, sans rien changer quant au fond.
Το άρθρο ανασυντάχθηκε ώστε να διευκρινιστούν τα καθήκοντα των εθνικών ρυθμιστικών αρχών, αλλά δεν υπήρξαν ουσιαστικές τροποποιήσεις.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dès lors, injecter davantage d'argent public n'aurait fait que prolonger la lutte sans rien changer à la situation.»
Συνεπώς, η εισφορά επιπλέον δημόσιων κονδυλίων θα είχε ως αποτέλεσμα να παραταθεί απλώς ο αγώνας χωρίς όμως να επιτευχθεί αλλαγή ως προς το αποτέλεσμα.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nous qui venons d'une partie du monde où l'on ne connaît pas de catastrophes de cette ampleur, ne pouvons pas rester sans rien faire.
Οι περισσότερες πεθαίνουν κατά οδυνηρό τρόπο και έτσι χάνεται μια ολόκληρη γενιά.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l’amendement 4 simplifie le paragraphe sans rien laisser perdre de son contenu.
Η τροπολογία 4 απλουστεύει την παράγραφο, χωρίς να χάνεται τίποτα από το περιεχόμενό της.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dans le cas présent, le rapport a en outre le tort de se borner à prendre simplement acte des évolutions, sans rien ajouter à ce constat.
Εκτός αυτού, η έκθεση περιορίζεται στην παράθεση, σε υπερβολικό βαθμό, διαπιστώσεων για τις εξελίξεις, χωρίς να δίνει συνέχεια σ`αυτές.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a cet égard, j'estime qu'il ne suffit pas de dire aux américains qu'ils doivent réduire leur déficit budgétaire, sans rien y opposer soi-même.
Η οικονομική ανάπτυξη παραμένει χαμηλή ενώ η πτώση του δολλαρίου είναι δυνατό να οδηγήσει σε χαμηλότερο ρυθμό ανάπτυξης.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il convient de fournir des traitements et des services de prévention adaptés aux spécificités et sensibilités culturelles des migrants sans rien céder sur l'interdiction de l'excision.
Θα πρέπει να αναπτυχθούν πολιτιστικά κατάλληλες και ευαίσθητες υπηρεσίες ιατρικής περίθαλψης και προληπτικής φροντίδας χωρίς καμιά υποχώρηση όσον αφορά την απαγόρευση του ακρωτηριασμού των γυναικείων γεννητικών οργάνων.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
comme de nombreux autres territoires en europe, les zones montagneuses possèdent une spécificité réelle. sans rien renier de
Τα βουνά: ποιότητα και γνησιότητα
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1.1.14 offrir des traitements et des services de prévention adaptés aux spécificités et sensibilités culturelles des migrants sans rien céder à l'interdiction de l'excision.
1.1.14 Πρέπει να αναπτυχθούν πολιτιστικά κατάλληλες και ευαισθητοποιημένες υπηρεσίες ιατρικής περίθαλψης και προληπτικής φροντίδας χωρίς καμιά υποχώρηση όσον αφορά την απαγόρευση του ακρωτηριασμού των γεννητικών οργάνων των γυναικών.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ce matin, nous avons connu une situation déplorable lorsque nous avons vu kenneth clarke arriver devant cette assemblée sans rien nous proposer de neuf.
Χιλιάδες εργαζόμενοι, εργάτες, υπάλληλοι και τεχνικά στελέχη, εργάζονται χωρίς να τους καταβληθεί ο μισθός που δικαιούνται.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si tu achètes un esclave hébreu, il servira six années; mais la septième, il sortira libre, sans rien payer.
Εαν αγορασης δουλον Εβραιον, εξ ετη θελει δουλευσει εν δε τω εβδομω θελει εξελθει ελευθερος, δωρεαν.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: