Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
- dès réception d'une nouvelle information pouvant impacter les spécifications en cours relatives à la
- Όταν υπάρξει νέα πληροφορία που μπορεί να επηρεάζει την τρέχουσα Προδιαγραφή Ασφαλείας, το
quand une nouvelle information pouvant impacter la sécurité, le plan de pharmacovigilance ou les activités de minimisation de risque
Όταν λαµβάνονται νέες πληροφορίες που µπορεί να έχουν επίδραση στις υπάρχουσες Προδιαγραφές Ασφάλειας του Συστήµατος Φαρµακοεπαγρύπνισης ή στις ενέργειες που έχουν τεθεί για την ελαχιστοποίηση κινδύνων
le deuxième tableau présente les données des cas clos en 2002 et leur impact budgétaire.
Στον δεύτερο πίνακα παρουσιάζονται τα δεδομένα των περιπτώσεων των οποίων η εξέταση περατώθηκε το 2002 καθώς και ο δημοσιονομικός αντίκτυπός τους.
lors de la réception d’ une nouvelle information qui peut impacter les données spécifiques de pharmacovigilance, le plan de pharmacovigilance ou les activités de minimisation du risque en vigueur
Όταν παραληφθούν νέες πληροφορίες που μπορεί να επηρρεάσουν την τρέχουσα Προδιαγραφή Ασφάλειας, το Σχέδιο Φαρμακοεπαγρύπνησης ή τις δραστηριότητες ελαχιστοποίησης κινδύνου
dès réception d'une nouvelle information pouvant impacter les spécifications en cours relatives à la tolérance, le plan de pharmacovigilance, ou les activités de minimisation du risque
Όταν υπάρξει νέα πληροφορία που μπορεί να επηρεάζει την τρέχουσα Προδιαγραφή Ασφαλείας, το Σύστημα Φαρμακοεπαγρύπνησης ή τις δραστηριότητες ελαχιστοποίησης κινδύνου
ce document analyse les données collectées, évalue l’impact des politiques et formule des recommandations.
Στην έκθεση αυτή αναλύονται τα δεδοένα piου συλλέχθηκαν, εκτιάται ο αντίκτυpiο των διαφόρων piολιτικών και διατυpiώ-νονται ορισένε συστάσει.
les données devraient comprendre des chiffres et des tendances concernant toutes les parties du monde, ainsi que leur impact.
Η δέσμη στοιχείων θα πρέπει επίσης να περιλαμβάνει τα αριθμητικά στοιχεία και τις τάσεις σε παγκόσμια κλίμακα, καθώς και τον αντίκτυπό τους.
de plus, une mise à jour du pgr doit être déposée • lors de la réception d’ une nouvelle information qui peut impacter les données spécifiques de pharmacovigilance, le plan de pharmacovigilance ou les activités de minimisation des risques
Όπως στην Οδηγία της chmp για τα συστήματα Διαχείρησης Κινδύνου για τα φαρμακευτικά προϊόντα ανθρώπινης χρήσης, το αναθεωρημένο ΣΔΚ θα πρέπει να κατατεθεί ταυτόχρονα με την επόμενη Έκθεση Περιοδικής Παρακολούθησης Ασφάλειας (ΕΠΠΑ).
la couverture de toutes les données relatives à l'interopérabilité pouvant transiter entre le train et les équipements de contrôle-commande
Για κάλυψη του συνόλου των δεδομένων που αφορούν τη διαλειτουργικότητα και μπορούν να ανταλλάσσονται μεταξύ της αμαξοστοιχίας και του εξοπλισμού ελέγχου-χειρισμού
en effet, le cese estime que les données utilisées dans l'étude d'impact pourraient en avoir faussé les conclusions.
Πράγματι, η ΕΟΚΕ θεωρεί ότι τα δεδομένα που χρησιμοποιήθηκαν στην ανάλυση του αντικτύπου ενδέχεται να επέφεραν αλλοίωση των αποτελεσμάτων.
- examinant les données qui sont ou quipourraient être collectées dans l’ue pourmesurer l’impact et l’ampleur de la discrimination.
- της εpiεεργασίας των δεδµένων piυ συλλέ-γνται σε λκληρη την ΕΕ,ή σων είναιδυνατν να συλλεθύν,piρκειµένυ να υpi-λγιστύν η έκταση και αντίκτυpiς των διακρίσεων
quand une nouvelle information pouvant impacter la sécurité, le plan de pharmacovigilance ou • les activités de minimisation de risque • dans les 60 jours si une étape importante de minimisation de risque ou de pharmacovigilance était atteinte • sur demande de l'emea.
• Όταν λαµβάνονται νέες πληροφορίες που µπορεί να έχουν επίδραση στις υπάρχουσες Προδιαγραφές Ασφάλειας, στο Σύστηµα Φαρµακοεπαγρύπνισης ή στις ενέργειες που έχουν τεθεί για την ελαχιστοποίηση κινδύνων • Μέσα σε 60 ηµέρες από την επίτευξη ενός πρωταρχικού στόχου (φαρµακοεπαγρύπνηση ή ελαχιστοποίηση κινδύνων) • Μετά από απαίτηση του emea
les émissions de no2 directes sont considérées comme particulièrement problématiques car elles ont les impacts les plus significatifs sur la santé en milieu urbain.
Οι άμεσες εκπομπές no2 θεωρούνται ιδιαίτερα προβληματικές, καθώς έχουν τις σοβαρότερες επιπτώσεις για την υγεία στις αστικές περιοχές.
en ce qui concerne les éléments fournis et les réalisations attendues, les résultats et les impacts, les précisions suivantes sont apportées:
Όσον αφορά τις συμβολές και την υλοποίηση, τα αποτελέσματα και τον αντίκτυπο που αναμένονται, διατυπώνονται οι ακόλουθες διευκρινίσεις: