Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
en cette période de refondation de nos institutions, il serait inconcevable de ne pas moderniser aussi le statut des fonctionnaires;
Στην παρούσα φάση αναμόρφωσης των θεσμικών μας οργάνων θα ήταν αδιανόητο να μην εκσυγχρονίσουμε τον κανονισμό υπηρεσιακής κατάστασης των υπαλλήλων·
le conseil européen a aussi approuvé l’initiative de travailler dans les meilleurs délais avec les partenaires internationaux à une refondation du système financier international et à une nouvelle gouvernance mondiale.
το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο ενέκρινε επίσης την πρωτοβουλία για συνεργασία το συντομότερο δυνατό με τους διεθνείς εταίρους για αναμόρφωση του διεθνούς χρηματοπιστωτικού συστήματος και για μια νέα παγκόσμια διακυβέρνηση.
une refondation réussie de la politique agricole commune requiert que l'échelon régional, voire local, soit associé à tous ses aspects."
Για την επιτυχή ανανέωση της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής απαιτείται η πλήρης συμμετοχή του τοπικού και περιφερειακού επιπέδου.
jusqu' à présent, les droits des sociétés des États membres prévoyaient que des sociétés nationales ne peuvent transférer leur siège qu' en cas de dissolution et de refondation dans un autre État membre.
Έως σήμερα το εταιρικό δίκαιο των κρατών μελών προβλέπει ότι οι εθνικές εταιρίες μπορούν να μεταφέρουν την έδρα τους μόνον εφόσον διαλύονται και ιδρύουν νέα εταιρία σε άλλο κράτος μέλος.
2.7.7 les enjeux de la refondation de la politique d'information et de communication de l'union européenne proposée par la commission et qui tienne compte de la déclaration de laeken.
Επίσης, οι δημοσιεύσεις πρέπει να ανανεωθούν ως προς το σχεδιασμό, κυρίως γλωσσολογικό, και τη διάδοση τους,
1.1 reconnaît que la période de réflexion est une occasion de relancer la dynamique communautaire et que l'actuelle crise de la gouvernance européenne ne doit pas remettre en question la validité du projet d'intégration européenne. toutes les politiques de communication seront vaines si elles ne reposent pas sur la refondation démocratique du projet européen;
Αποψεις και συστασεις της επιτροπης των περιφερειων1. Η θέση της Επιτροπής των Περιφερειών όσον αφορά την περίοδο προβληματισμού και το σχέδιο Δ
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: