Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
initialement, il a été dit que la première vague de pays candidats rejoindraient l'union européenne en l'an 2000.
Η Πολωνία και οι αρμόδιοι της ΕΕ διαφωνούν για τη γεωργία.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ces délégations étaient réunies autour d'une même table avec la volonté de collaborer à une œuvre commune, de construire ensemble un édifice supranational, où se rejoindraient et se souderaient les intérêts nationaux.
Οι αντιπροσωπείες αυτές συγκεντρώθηκαν γύρω από το ίδιο τραπέζι, με τη θέληση να συνεργασθούν για ένα κοινό έργο, να χτίσουν μαζί ένα υπερεθνικό οικοδόμημα, που θα ενσωμάτωνε και θα συγχώνευε τα εθνικά συμφέροντα.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le document d'ensemble invite à confirmer résolument la perspective de négociations avec tous les etats candidats, qui rejoindraient l'union dès qu'ils seraient prêts.
the composite paper calls for a firm commitment to negotiate with all the applicant countries so that they can join the union as soon as they are ready.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bien souvent, des systèmes de collecte sélective ont été et continueront à être mis en œuvre pour atteindre les objectifs des directives communautaires eu égard à certains flux de déchets spécifiques, et notamment les produits en fin de vie qui, sans cela, rejoindraient le flux des déchets urbains solides.
Τα συστήματα χωριστής συλλογής εφαρμόζονται και θα συνεχίσουν να εφαρμόζονται σε μεγάλη κλίμακα με σκοπό την επίτευξη των στόχων των κοινοτικών οδηγιών για συγκεκριμένες κατηγορίες αποβλήτων και ιδίως για τα προϊόντα που βρίσκονται στο τέλος του κύκλου ζωής τους τα οποία ειδάλλως θα κατέληγαν στην κατηγορία αποβλήτων msw.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a cette époque, souligne-t-il, si on avait dit que trois républiques de l'urss de l'époque, à savoir la lettonie, la lituanie et l'estonie, seraient un jour membres de l'union européenne, que les pays du pacte de varsovie nous rejoindraient ainsi qu'une partie de la yougoslavie, on aurait cru qu'une telle idée était un rêve, une utopie, un idéal mais on n'y aurait pas cru.
Εξέφρασε δε την ελπίδα ότι τα ευρωπαϊκά όργανα θα συνεχίσουν να συνεργάζονται, ούτως ώστε να εγγυηθούν τη διασφάλιση της ειρήνης, της δημοκρατίας, της ελευθερίας και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Ευρώπη.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: