Você procurou por: se fonder (Francês - Grego)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Greek

Informações

French

se fonder

Greek

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Grego

Informações

Francês

se fonder sur ce qui existe

Grego

Αξιοποίηση των μέχρι σήμερα επιτευγμάτων …

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

se fonder sur une approche fonctionnelle;

Grego

βασίζεται σε μια λειτουργική προσέγγιση·

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

sur quels principes devrait‑elle se fonder?

Grego

Ποιες είναι οι αρχές που πρέπει να τη διέπουν;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

la surveillance doit se fonder sur les instruments existants.

Grego

Η εποπτεία οφείλει να αξιοποιήσει τα υφιστάμενα μέσα.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

sur quels critères doit se fonder cette évaluation?

Grego

Ίσως να μπορεί να λεχθεί και κάη ακόμη επ' αυτού.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

se fonder sur les pratiques prometteuses des États membres

Grego

Οικοδόμηση με βάση υποσχόμενες πρακτικές κρατών μελών

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il devrait se fonder sur les principes fondamentaux suivants :

Grego

Το Μητρώο στηρίζεται στις ακόλουθες κύριες αρχές:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

force est donc de se fonder en partie sur des estimations.

Grego

Ως εκ τούτου, είναι αναγκαίο να βασίζεται μέρος του υπολογισμού σε εκτιμήσεις.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

leur mise en œuvre doit se fonder sur les principes suivants:

Grego

Η εφαρμογή της Ατζέντας κοινωνικής πολιτικής πρέπει να βασιστεί στις ακόλουθες αρχές:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ce rapport doit se fonder, notamment, sur une évaluation externe.

Grego

Η εν λόγω έκθεση πρέπει να βασίζεται, μεταξύ άλλων, σε μια εξωτερική αξιολόγηση.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

conseil de se fonder, le cas échéant, sur des constatations globales.

Grego

Επί της κοινής αλιευτικής πολιτικής

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ce consensus devra très probablement se fonder sur les éléments suivants:

Grego

Μία τέτοιου είδους συνεννόηση χρειάζεται πιθανότατα να βασιστεί στα ακόλουθα στοιχεία:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

se fonder sur les expériences nationales d'évaluation de l'excellence.

Grego

να βασίζεται στις σχετικές εθνικές εμπειρίες όσον αφορά την εκτίμηση της αριστείας.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

cette compréhension doit se fonder sur des indications provenant du niveau local.

Grego

Μια τέτοια κατανόηση πρέπει να στηρίζεται σε στοιχεία από το τοπικό επίπεδο.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

cet apprentissage doit se fonder sur les besoins du travailleur et du lieu de travail.

Grego

Η διά βίου μάθηση πρέπει να στηρίζεται στις πρακτικές ανάγκες του εργαζόμενων και του χώρου εργασίας τους.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

"consommateurs", les politiques doivent se fonder sur ces besoins et attentes.

Grego

αυτό αποτελεί συνέπεια τοον διάφοροον κρατικών πολιτικών.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

ansi, le développement régional ne peut pas se fonder sur un faible niveau des salaires.

Grego

Για το λόγο αυτό, η εξασφάλιση της προόδου στις περιφέρειες δεν μπορεί να στηρίζεται στις χαμηλές αμοιβές.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

a l'avenir, les rapports devraient davantage se fonder sur des études de cas.

Grego

- οί μελλοντικές εκθέσεις θά πρέπει νά βασίζονται περισσότερο σέ μελέτες συγκεκριμένων περιπτώσεων.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ce choix doit se fonder sur des éléments objectifs sus ceptibles d'un contrôle juridictionnel.

Grego

Η επιλογή αυτή πρέπει να βασίζεται σε αντικειμενικά στοιχεία, τα οποία μπορούν να αποτελέσουν αντικείμενο δικαστικού ελέγχου.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

notre politique doit se fonder non pas simplement sur l’indignation mais sur une vérité constante.

Grego

Η piάγια αλήθεια piρέ-piει να είναι το θεέλιο τη piολιτική α, και όχι αpiλώ η αγανάκτηση.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,793,616,979 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK