Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
l’après-midi, le temps se dégagera sûrement.» v ie r 2009 i i ja n n°41
Το αpiόγευα, ο καιρό σίγουρα θα καθαρίσει.»
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
-tulli rajoitettu 0 prosenttiin [asetuksen (ey) n:o 1440/95 liitteen i ja sen jälkeen annettujen vuotuisia tariffikiintiötä koskevien asetusten soveltaminen]
-tulli rajoitettu 0 prosenttiin [asetuksen (ey) n:o 1440/95 liitteen i ja sen jδlkeen annettujen vuotuisia tariffikiintiφtδ koskevien asetusten soveltaminen]
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.