Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
revenez à celui dont on s`est profondément détourné, enfants d`israël!
שובו לאשר העמיקו סרה בני ישראל׃
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il a détourné mes voies, il m`a déchiré, il m`a jeté dans la désolation.
דרכי סורר ויפשחני שמני שמם׃
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mon pied s`est attaché à ses pas; j`ai gardé sa voie, et je ne m`en suis point détourné.
באשרו אחזה רגלי דרכו שמרתי ולא אט׃
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si mon pas s`est détourné du droit chemin, si mon coeur a suivi mes yeux, si quelque souillure s`est attachée à mes mains,
אם תטה אשרי מני הדרך ואחר עיני הלך לבי ובכפי דבק מאום׃
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je les vanne avec le vent aux portes du pays; je prive d`enfants, je fais périr mon peuple, qui ne s`est pas détourné de ses voies.
ואזרם במזרה בשערי הארץ שכלתי אבדתי את עמי מדרכיהם לוא שבו׃
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
abner dit encore à asaël: détourne-toi de moi; pourquoi te frapperais-je et t`abattrais-je en terre? comment ensuite lèverais-je le visage devant ton frère joab?
ויסף עוד אבנר לאמר אל עשהאל סור לך מאחרי למה אככה ארצה ואיך אשא פני אל יואב אחיך׃
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: