Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ils espèrent recueillir 1000 signatures.
בכוונת האיחוד להגיע לאלף חתימות.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l`Éternel aime ceux qui le craignent, ceux qui espèrent en sa bonté.
רוצה יהוה את יראיו את המיחלים לחסדו׃
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les yeux de tous espèrent en toi, et tu leur donnes la nourriture en son temps.
עיני כל אליך ישברו ואתה נותן להם את אכלם בעתו׃
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tous ces animaux espèrent en toi, pour que tu leur donnes la nourriture en son temps.
כלם אליך ישברון לתת אכלם בעתו׃
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
car les méchants seront retranchés, et ceux qui espèrent en l`Éternel posséderont le pays.
כי מרעים יכרתון וקוי יהוה המה יירשו ארץ׃
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tous ceux qui espèrent en toi ne seront point confondus; ceux-là seront confondus qui sont infidèles sans cause.
גם כל קויך לא יבשו יבשו הבוגדים ריקם׃
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
voici, l`oeil de l`Éternel est sur ceux qui le craignent, sur ceux qui espèrent en sa bonté,
הנה עין יהוה אל יראיו למיחלים לחסדו׃
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il ne se découragera point et ne se relâchera point, jusqu`à ce qu`il ait établi la justice sur la terre, et que les îles espèrent en sa loi.
לא יכהה ולא ירוץ עד ישים בארץ משפט ולתורתו איים ייחילו׃
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
car les îles espèrent en moi, et les navires de tarsis sont en tête, pour ramener de loin tes enfants, avec leur argent et leur or, a cause du nom de l`Éternel, ton dieu, du saint d`israël qui te glorifie.
כי לי איים יקוו ואניות תרשיש בראשנה להביא בניך מרחוק כספם וזהבם אתם לשם יהוה אלהיך ולקדוש ישראל כי פארך׃
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: