Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
je suis destine a toi mon amour
i am destined for you my love
Última atualização: 2020-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a toi est le jour, à toi est la nuit; tu as créé la lumière et le soleil.
दिन तेरा है रात भी तेरी है; सूर्य और चन्द्रमा को तू ने स्थिर किया है।
Última atualização: 2019-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a toi aussi, juda, une moisson est préparée, quand je ramènerai les captifs de mon peuple.
और हे यहूदा, जब मैं अपनी प्रजा को बंधुआई से लौटा ले आऊंगा, उस समय के लिये तेरे निमित्त भी बदला ठहराया हुआ है।।
Última atualização: 2019-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
alors, si par hasard elle se présente a toi de nouveau, je te suggère de la prendre en considération, et ce très sérieusement.
तो, अगली बार आपको लगता है आप एक देख सकते हैं मैं तुम उस पर एक असली करीब नज़र रखना सुझाव देते हैं।
Última atualização: 2017-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
malheur à celui qui fait boire son prochain, a toi qui verses ton outre et qui l`enivres, afin de voir sa nudité!
हाय उस पर, जो अपने पड़ोसी को मदिरा पिलाता, और उस में विष मिलाकर उसको मतवाला कर देता है कि उसको नंगा देखे।
Última atualização: 2019-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(62:13) a toi aussi, seigneur! la bonté; car tu rends à chacun selon ses oeuvres.
और हे प्रभु, करूणा भी तेरी है। क्योंकि तू एक एक जन को उसके काम के अनुसार फल देता है।।
Última atualização: 2019-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et toi, tour du troupeau, colline de la fille de sion, a toi viendra, à toi arrivera l`ancienne domination, le royaume de la fille de jérusalem.
और हे एदेर के गुम्मट, हे सिरयोन की पहाड़ी, पहिली प्रभुता अर्थात् यरूशलेम का राज्य तुझे मिलेगा।।
Última atualização: 2019-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ma vigne, qui est à moi, je la garde. a toi, salomon, les mille sicles, et deux cents à ceux qui gardent le fruit! -
मेरी निज दाख की बारी मेरे ही लिये है; हे सुलैमान, हजार तुझी को और फल के रखवालों को दो सौ मिलें।।
Última atualização: 2019-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a toi, seigneur, est la justice, et à nous la confusion de face, en ce jour, aux hommes de juda, aux habitants de jérusalem, et à tout israël, à ceux qui sont près et à ceux qui sont loin, dans tous les pays où tu les as chassés à cause des infidélités dont ils se sont rendus coupables envers toi.
हे प्रभु, तू धर्मी है, परन्तु हम लोगों को आज के दिन लज्जित होना पड़ता है, अर्थात् यरूशलेम के निवासी आदि सब यहूदी, क्या समीप क्या दूर के सब इस्राएली लोग जिन्हें तू ने उस विश्वासघात के कारण जो उन्होें ने तेरा किया था, देश देश में बरबस कर दिया है, उन सभों को लज्जित होना पड़ता है।
Última atualização: 2019-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: