Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
elle voyage à travers le monde entier.
ze reist over de hele wereld.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
des centaines de personnes à travers le monde
dat wordt dus niet pas door deze richtlijn mogelijk gemaakt.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
elle se répand rapidement à travers le monde.
het verspreidt zich snel over de wereld.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
nombre de bureaux à travers le monde : 110
aantal vestigingen over de hele wereld: 110
Última atualização: 2011-03-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
encourager la société civile à travers le monde
ondersteuning van het maatschappelijk middenveld wereldwijd
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ces souches sont en circulation à travers le monde.
deze stammen circuleren wereldwijd.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
encourager un démantèlement «propre» à travers le monde
schone ontmanteling wereldwijd aanmoedigen
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il emploie près de 2 000 personnes à travers le monde.
er werken wereldwijd ongeveer 2000 mensen.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
promotion des droits de l'homme à travers le monde
bevordering van de mensenrechten wereldwijd
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a. alertée par la recrudescence des attentats à travers le monde
a. gealarmeerd door het weer opleven van de aanslagen in de hele wereld,
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
merci d'aider ces nombreuses personnes à travers le monde.
overal ter wereld helpen mensen mee om de website van de campagne te vertalen.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et les pertes en vies humaines sont nombreuses à travers le monde.
wereldwijd ligt dat aantal nog veel hoger.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
en conséquence, il était très aimé et admiré à travers le monde.
hij was daardoor over de hele wereld geliefd en werd overal bewonderd.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
les donneurs d'ordres sont répandus à travers le monde entier.
opdrachtgevers bevinden zich over de gehele wereld.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
d’augmentation du nombre de projets jean monnet à travers le monde
percentage van de toename van het aantal jean monnet-projecten in de hele wereld
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l'aviation fournit 29 millions d'emplois à travers le monde.
de luchtvaart biedt wereldwijd 29 miljoen arbeidsplaatsen.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
informations détaillées sur d'importants contrats de construction à travers le monde
bijzonderheden over grote bouwcontracten overaller wereld
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nous ne voulons pas vivre disséminés à travers le monde en tant que réfugiés.
greenpeace polariseert immers veel te hard en laat het sociaaleconomische aspect volledig buiten beschouwing.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
une pandémie peut toucher la majorité des pays et des régions à travers le monde.
in geval van een pandemie kunnen vrijwel alle landen en regio’s van de wereld door de ziekte worden getroffen.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
depuis lors, la tva a été introduite dans près de 1401 pays à travers le monde.
sindsdien is de btw wereldwijd in circa 1401 landen ingevoerd.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade: