Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
mélange gourmand de champignons
rode provencaalse mix
Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
comme quoi l'«esprit» n'est pas trop gourmand...
het esprit-project is dus beslist geen slokop.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
-- on peut être anthropophage et brave homme, répondit conseil, comme on peut être gourmand et honnête.
"men kan menscheneter en braaf zijn," hernam koenraad, "even zooals men gulzig en eerlijk man kan wezen.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
le secteur le plus gourmand, la sidérurgie, mobilise une part importante des fonds communautaires.
voor de ijzer- en staalsector, de gulzigste sector, wordt een groot deel van de communautaire fondsen uitgetrokken.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bref, c' est un pneu tout à la fois plus silencieux, moins gourmand en carburant et plus sûr.
deze band is dus stiller, zuiniger en ook nog eens veiliger.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
a cause de cela, nous avons essayé de préparer un budget empreint de prudence, réaliste et pas trop gourmand.
deze werkwijze berust niet op een dogmatische houding van de zijde van het parlement maar is erop gericht de begrotingsprocedure democratisch te laten verlopen, waarbij de gekozen leden van het parlement hun stem kunnen laten gelden bij de bepaling van de communautaire initiatieven.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
-- gourmand ! répondait conseil, il m'en fait venir l'eau à la bouche.
"lekkerbek!" zeide koenraad, "het water komt mij in den mond."
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
alors, étant extrêmement gourmand moi-même, je suis assez rassuré et je vous souhaite à toutes et à tous bon appétit.
ik ben het nochtans wel eens met de tappotteut op één punt, namelijk dat de commissie de zaak onduidelijk heeft veidedigd en dat dit waaischijnlijk voor een deel aanleiding gegeven heeft tot misvetstanden die op dit ogenblik heetsen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
de nombreux guides bretons dont le finistère gourmand 1997/1998, font référence aux nombreuses spécialités bretonnes et vantent notamment le pâté de campagne breton.
vele bretonse gidsen, waaronder „le finistère gourmand 1997/1998”, verwijzen naar talrijke bretonse specialiteiten en zwaaien met name de „pâté de campagne breton” veel lof toe.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a mon avis, madame le président, il s'agit d'un triple effeuillage indécent devant le maharadjah bush, qui devient de plus en plus gourmand.
de stemming over het verzoek om spoedige stemming vindt plaats aan het eind van dit debat.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
l’accès à la terre cristallise les tensions dans un inégal rapport de force entre le modèle agro-industriel, toujours plus gourmand en terres et une agriculture paysanne résiliente.
de toegang tot land geeft gestalte aan ongelijke machtsverhoudingen tussen het agro-industriële model dat steeds meer land inpalmt, en de kleinschalige landbouw die niet anders kan dan zich hiernaar schikken.
Última atualização: 2014-12-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
les effets potentiels d’accords volontaires avec les secteurs d’activité gourmands en énergie et en ressources devraient être étudiés.
het potentieel van convenanten in energie-intensieve bedrijfstakken moet worden onderzocht.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
terrine gourmande de cerf aux champignons
gastronomische hertenterrine met champignons
Última atualização: 2021-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: