Você procurou por: alors qu’elle a du mal à s’intégrer (Francês - Holandês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Dutch

Informações

French

alors qu’elle a du mal à s’intégrer

Dutch

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Holandês

Informações

Francês

diana boite, elle a du mal à marcher.

Holandês

diana kan niet zo goed uit de voeten door een mank been.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

elle a eu du mal à s'empêcher de rire quand elle a vu la robe.

Holandês

ze kon haar lach niet bedwingen toen ze het kleed zag.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ce qu' elle a fait.

Holandês

dat heeft zij gedaan.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

on a du mal à imaginer ce que cela représente.

Holandês

het is moeilijk in te beelden hoe erg de situatie kan zijn.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

nous pensons qu' elle a fait du bon travail.

Holandês

wij zijn van mening dat de commissie het goed gedaan heeft.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

mon groupe a du mal à accepter cette situation.

Holandês

ik, en vele van mijn collega's, geven de voorkeur aan het voorstel voot de toekenning van schaatse middelen dat de commissie de raad heeft vootgelegd.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

par la suite, alors qu’ elle était assignée à résidence, elle a participé à la manifestation et a de nouveau été arrêtée.

Holandês

later sloot zij zich, terwijl zij onder huisarrest stond, aan bij de demonstratie en werd zij opnieuw gearresteerd.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

l’europe a du mal à percer dans les nouvelles industries de haute technologie.

Holandês

europa breekt moeilijk door in nieuwe hightechindustrieën.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

elle consulte les offres disponibles sur internet, mais a du mal à comparer les différentes propositions.

Holandês

zij onderzoekt de verschillende aanbiedingen maar kan de mogelijkheden moeilijk vergelijken.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

le chauffage urbain a du mal à soutenir la concurrence du chauffage individuel.

Holandês

stadsverwarming heeft het echter moeilijk om te concurreren met individuele verwarming.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

elle a apporté beaucoup mais, aujourd'hui, elle a du mal à trouver son second souffle.

Holandês

natuurlijk, europa bestaat en heeft veel tot stand gebracht, maar van een opleving kan men op dit moment moeilijk spreken.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

pourquoi la guérilla persiste-t-elle en colombie alors qu' elle a disparu sur le reste du continent?

Holandês

waarom duurt de guerrilla in colombia voort terwijl die overal elders op het continent is verdwenen?

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

ces données montrent que le commerce électronique a du mal à démarrer dans l'ue.

Holandês

deze resultaten wijzen erop dat de elektronische handel in het bedrijfsleven van de eu minder gemakkelijk van de grond komt.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il y a tromperie pour le consommateur qui a du mal à distinguer les produits chocolatiers du chocolat.

Holandês

maar ook de hoge commissaris van de vn voor de mensenrechten en de speciale vn-rapporteurs moeten tsjetsjenië kunnen bezoeken.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il n'en reste pas moins qu'une vision positive de la société de l'information a du mal à s'imposer.

Holandês

toch zit er maar weinig schot in de vorming van een positief beeld van de informatiemaatschappij.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

l'apprentissage a du mal à s'implanter dans des domaines nouveaux en raison de la tradition de la formation scolaire.

Holandês

doordat in het onderwijsbeleid meer na druk is komen te liggen op individualiteit, flexibiliteit, keuzevrijheid en verantwoordelijkheid van de plaatselijke autoriteiten is er ook meer aandacht gekomen voor alternatieve vormen van beroepson derwijs.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

candidate-député, elle a du s'imposer dans le très conservateur milieu politique nippon.

Holandês

de japanse politiek, die één van de meest conservatieve ter wereld is, stond zeer afwijzend tegenover haar kandidatuur.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

la commission se déresponsabilise, alors qu' elle chapeaute bien d' autres programmes bien plus onéreux.

Holandês

de commissie gaat hier haar verantwoordelijkheid uit de weg, terwijl ze wel bereid is andere, veel kostbaardere programma's te financieren.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

elle a été arrêtée ce matin à 9 h 30 alors qu' elle participait en Écosse à une manifestation contre une base d' armes nucléaires.

Holandês

zij werd vandaag om 9.30 uur gearresteerd toen zij in schotland deelnam aan een demonstratie tegen een basis voor kernwapens.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

vous me permettrez de la saluer puisqu'elle a eu l' obligeance de nous rendre visite alors qu' elle a cessé ses fonctions.

Holandês

staat u mij toe haar te verwelkomen omdat zij zo vriendelijk is ons na haar vertrek een bezoek te brengen.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,778,119,321 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK