Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
cette hypothèse laisse perplexe.
die mogelijkheid wekt verwondering.
Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
cette proposition nous laisse dubitatifs.
wij plaatsen hier vraagtekens bij.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
cela me laisse perplexe.
ik heb hier moeite mee.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
sa considération pour les auteurs maudits me laisse perplexe.
zijn toegeeflijkheid tegenover de vervloekte daders doet mij versteld staan.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cette considération doit d'autant
onder deze omstandigheden moet op basis van de door verzoeksters verstrekte gegevens worden
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la prudence excessive du conseil me laisse perplexe.
de buitensporige behoedzaamheid van de raad bevreemdt mij.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
cela suscite les plus grands doutes et laisse perplexe.
het is vooral deze bepaling die vraagtekens oproept.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
anne van lancker avoue que ce raisonnement la laisse perplexe.
anne van lancker staat perplex over deze redenering.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
une remarque enfin. le rôle des réseaux câblés me laisse perplexe.
de telecommunicatieorganisaties zullen zich zo spoedig mogelijk moeten aanpassen aan de nieuwe technologieën.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cette situation ne saurait nous laisser indifférents.
deze situatie mag ons niet onverschillig laten.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cette considération nous a amenés à prévoir un calendrier intense de réunions au cours des semaines à venir.
tot nu toe waren doelmatigheid en democratisch gehalte van de instellingen een van de voornaamste pluspunten van de unie.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
funk rejet de nos amendements nous laisse profondément insatisfaits.
funk er nota van te nemen dat wij met een verwerping van onze amendementen geen genoegen nemen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cela nous laisse le temps d'obtenir les résultats du
we willen filters die de gezondheids-
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quant au processus de paix au procheorient, la participation de l'europe laisse perplexe.
de wetenschappelijke comités, die advies moesten schuwd voor het gevaar dat genen die resistent zijn gemaakt tegen antibiotica, overgedragen kunnen worden op de mens.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
toutefois, monsieur prodi, votre approche des questions économiques et environnementales me laisse perplexe.
het gaat echter niet alleen om de grote structurele hervorming van de commissie, waarover het parlement ook con crete voorstellen heeft ingediend, maar we moeten erkennen dat het europees parlement zich in gelijke mate moet reorganiseren om zijn taken te kunnen vervullen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c'est ce qu'il nous laisse en héritage dans son discours.
dat is wat hij ons als erfenis nalaat in zijn toespraak.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mes chers collègues, ce genre de proposition nous laisse perplexes et inquiets.
bloedtransfusie al zeer ernstige en zelfs dodelijke gevolgen kan hebben.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
au contraire, le rapport du conseil nous laisse perplexes à plus d'un égard.
in het verslag dat wij hebben ingediend benadrukken wij in deze context het positieve gegeven dat in de europese gemeenschap een aantal institutionele ontwikkelingen heeft plaatsgevonden, met name de opening van de twee intergouvernementele conferenties over de economische en politieke unie.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c'est là une question qui peut laisser perplexe.
over deze vraag zal menigeen wellicht het hoofd schudden.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
l'ambiguïté de la formule alternative peut laisser perplexe.
deze formulering zaait verwarring.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade: