Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ne pas chauffer d’une quelconque façon.
niet op enige andere wijze verwarmen.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
106 gouvernement 'britannique ni d'une quelconque société.
in deze voordracht worden niet de standpunten van de britse regering of van bepaal de bedrijven naar voren gebracht.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
appuyer une quelconque opposition?
cox king tot het midden-oosten te doen en daar hoort irak ze ker bij.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
une quelconque des universités du réseau.
die deel uitmaakt van het netwerk.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
une autre entreprise liée d'une quelconque de ses entreprises participantes.
een andere verbonden onderneming van een van haar deelnemende ondernemingen.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il ne s'agit pas de la bcci ou d'une quelconque banque marginale.
ook de bevriezing van deze bedreiging zal geld kosten.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
engourdissement dans une quelconque partie du corps
gevoelloosheid van eender welk lichaamsdeel
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il faut d'abord voir si l'idée a une quelconque chance d'aboutir.
wel zullen we humanitaire hulp blijven verlenen aan de behoeftige bevolking, zowel in het zuiden als in het noorden van het land.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il ne peut ni ne doit se faire l'écho d'une quelconque idéologie gouvernementale.
hij kan en mag ook niet aansluiten bij een bepaalde regeringsideologie.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cela n'a rien à voir avec une quelconque astuce politique.
dat is onze verantwoording als parlement.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la commission n'a pas actuellement connaisance d'une quelconque violation de la législation communautaire.
antwoord de commissie is momenteel niet op de hoogte van inbreuken op de communautaire wetgeving.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ce rôle ne doit pas être affecté par une quelconque modification.
een eventuele herziening moet aansluiten bij deze traditie.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
attendez 24 heures pour voir si une quelconque rougeur apparaît.
wacht 24 uur en kijk of de huid rood is geworden.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
il n'y a rien à reprocher à l'une quelconque de ces méthodes.
het doel van de coöperatie is het sluimerend economisch potentieel van de regio tot leven te wekken door de aanzet te geven tot nieuwe activiteiten en door nieuwe banen te scheppen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
elles exercent ces pouvoirs de l'une quelconque des manières suivantes:
zij oefenen hun bevoegdheden als volgt uit:
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
%1 n'est pas autorisé à comporter une quelconque facette.
%1 mag geen facets hebben.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il a donc demandé si la communauté pouvait envisager une quelconque intervention.
zij heeft dethalve gevraagd of daarin op enigetlei wijze vanuit de gemeenschap zou kunnen wotden bijgedragen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
résistance aux radiations à un niveau dépassant l'une quelconque des spécifications suivantes:
de stralingsbestendigheid overschrijdt één of meer van de volgende specificaties:
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cette partie peut être remplie dtins l'une quelconque des langues officielles de l'union.
dit deel kan worden ingevuld in elke officiële taal van de unie.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
evidemment, tous et chacun des députés pourront utiliser l'une quelconque des trois touches.
uiteraard kunnen alle afgevaardigden élk van de drie toetsen gebruiken.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: