Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
et elle en a déduit :
en het heeft eruit afgeleid :
Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
se déduit de lui-même.
spreekt voor zich.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:
catalogue d'indicateurs déduit
"theoretische" lijst
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
forfait déduit par la bavaria
forfaitaire betaling ten gunste van bav
Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ce pourcentage de retenue est déduit :
dit inhoudingspercentage wordt in mindering gebracht :
Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
(a) prélèvement de co-responsabilité déduit.
(a) met aftrek van de medeverantwoordelijkheidsheffing.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
un précompte professionnel est déduit de cette indemnité.
van deze vergoeding wordt een beroepsvoorheffing afgehouden.
Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ce montant doit être déduit de la facture suivante;
dat bedrag moet in mindering gebracht worden op de eerstvolgende factuur;
Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
l'excédent sera déduit du quota de 2009 (doc. ).
de overschrijding zal van het quotum voor 2009 worden afgetrokken ( doc. ) .
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le fonctionnement anti-collision entre deux ponts s'en déduit facilement.
ik dank allen die daaraan hebben deelgenomen en wel in het bijzonder de heer
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cinq cent mille dollars ($ 500 000) canadiens moins tout montant déduit :
vijfhonderdduizend canadese dollars ($ 500 000), verminderd met elk bedrag dat in mindering werd gebracht :
Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade: