Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
sans cette transparence accrue, les fonds souverains pourraient être un facteur déstabilisateur au niveau macroéconomique.
zonder deze aanvullende transparantie kunnen swf's de economie op macroniveau destabiliseren.
en conséquence, on peut souligner l' effet déstabilisateur pour le liban du conflit au proche orient.
daarom zij hier gewezen op de mogelijke destabiliserende werking die het conflict in het midden-oosten kan hebben op libanon.
l’effet déstabilisateur induit par les changements affectant le personnel du bénéficiaire est unecaractéristiquecommuneaux projets derenforcement des capacitésinstitutionnelles audités.
een gemeenschappelijk kenmerk van de gecontroleerde projecten voor institutionele opbouw was destorendeinvloedvan wisselingen bijhetpersoneelvandebegunstigde.
alors, cette union douanière aura un effet déstabilisateur en turquie et préparera à coup sûr le terrain dont les fondamentalistes islamiques ont besoin pour essaimer.
om in eigen land de democratische hervormingen door te voeren.
cela serait un mauvais signal politique déstabilisateur pour un pays et pour une population ayant accédé à l' indépendance il y a quelques semaines seulement et qui manque de tout.
dat zou een verkeerd politiek signaal zijn naar dit land en dit volk dat nog maar een aantal weken geleden de onafhankelijkheid heeft verworven en dat overal gebrek aan heeft. het kan destabiliserende gevolgen hebben.
malgré deux guerres du golfe perdues, le président irakien reste" le" principal facteur déstabilisateur du moyen-orient.
juist deze iraakse president blijft na twee verloren golfoorlogen dé grote destabiliserende factor in het midden-oosten.
comme le souligne très justement m. mühlen, il est néces saire d'annuler à terme ces capacités de production car elles jouent un rôle déstabilisateur pour le marché européen.
het is, zoals de heer mühlen terecht heeft opgemerkt, noodzakelijk op lange termijn deze produktiecapaciteiten geleidelijk te beperken, want hierdoor wordt de eg-markt gedestabiliseerd.
elle désigne aussi l'afrique comme étant le continent le plus affecté par l'impact des conflits internes aggravés par l'influx déstabilisateur des alpc.
in de strategie wordt afrika aangewezen als het werelddeel dat het meest te lijden heeft van de gevolgen van interne conflicten, die nog versterkt worden door de destabiliserende instroom van salw.
la crise a donc amplifié certains des défis auxquels la zone euro fait face: par exemple la viabilité des finances publiques et leur potentiel de croissance, mais également le rôle déstabilisateur des déséquilibres, notamment en matière de compétitivité.
de crisis heeft daardoor sommige uitdagingen voor het eurogebied versterkt, zoals de duurzaamheid van de overheidsfinanciën en de potentiële groei, en ook de destabiliserende rol van budgettaire en concurrentiële onevenwichtigheid vergroot.
ces mesures incluent les périodes de formation, les congés sabbatiques, l'emploi partagé, le travail à distance et à temps partiel et ont un effet moins déstabilisateur que les licenciements forcés qui accompagnent des restructurations plus agressives.
bij dat laatste valt te denken aan maatregelen als studieverlof, sabbatsjaren, deelbanen, telewerken en deeltijdarbeid; deze oplossingen zijn minder ontwrichtend dan het gedwongen ontslag waarmee "harder" herstructureren gepaard gaat.
les récentes crises financières ont mis en lumière les effets déstabilisateurs des changements de sentiment des marchés.
de recente financiële crises hebben de aandacht gevestigd op de verstorende effecten van veranderingen in marktsentimenten.