Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
elle ne sera plus possible, avec nous.
de commissie deelt geschenken uit en de lidstaten moeten opdraaien voor de gevolgen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
rien ne sera plus comme avant.
niets zal meer zo zijn als vroeger.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
elle sera plus particulièrement orientée vers :
de samenwerking is met name gericht op :
Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ce ne sera plus le cas dans dix ans.
in de verenigde staten gelden tarieven van 7 tot 38%, in japan van 19% en meer en in sommige derde-ontwikkelingslanden zijn de tarieven tot tien keer zo hoog.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
-- eh bien, elle ne sera plus d'accord avec le soleil.
"wel, dan zal het ook niet in overeenstemming blijven met de zon."
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
le parlement ne sera plus un partenaire mineur.
dit parlement zal in de toekomst aan zijn imago van secundaire instelling kunnen ontstijgen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ce ne sera plus le cas à l'avenir.
daarom wordt de president van de ecb benoemd voor acht jaar.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
-- rien ne sera plus simple, dit le major.
"niets gemakkelijker dan dat," antwoordde de majoor.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
j'espère que prochainement ce ne sera plus le cas.
ik hoop dat we binnenkort deze situatie hebben aangepast.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
la vie de cette famille ne sera plus jamais la même.
hun leven zal nooit meer hetzelfde zijn.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
bruxelles ne sera plus le centre de tout le processus décisionnel.
de besluitvorming zal niet langer uitsluitend in brussel plaatsvinden.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dans le cas contraire, il ne sera plus possible de la défendre.
zonder deze ingrepen zullen we dat beleid niet meer kunnen verdedigen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
après 22 h 30, le conseil ne sera plus à notre disposition.
ingekomen stukken — aanwijzing commissies: zie notulen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la position commune ne sera plus débattue pendant cette année parlementaire.
het gemeenschappelijk standpunt zal in dit parlementair jaar niet meer in behandeling worden genomen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
il ne sera plus nécessaire, par exemple, de détenir un permis spécial.
er zal niet langer een speciale vergunning vereist zijn.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
caractère propre de l'europe ne sera plus déterminé par les deux superpuissances.
de heer habsburg (ppe). — (de) mijnheer de voorzitter, een ieder van ons zal vanzelfsprekend hetgeen in stockholm werd bereikt, met instemming begroeten.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
apre`s 2000, il ne sera plus accorde´ de nouvelles pensions partielles.
uitkeringen in verband met de geboorte of adoptie van een kind
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la dcdr, quant à elle, sera plus simple à appliquer si ses dispositions sont clarifiées.
wat de finaliteitsrichtlijn betreft, zal de verduidelijking van de erin vervatte bepalingen de toepassing ervan vereenvoudigen.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:
cet article fait qu'il ne sera plus justifié de parler d'autorités nationales.
hoe kan dit kader ten uitvoer worden gelegd?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
au fond, si l' union européenne n' est pas en situation de décider, elle ne sera plus en situation de gouverner.
als de europese unie niet in staat is te beslissen, zal ze ook niet kunnen besturen en zullen alleen de markten hun werking kunnen doen.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade: